< Psalms 99 >

1 YHWH reigns. Let the peoples tremble. He sits enthroned among the cherubim; the earth shakes.
L’Eternel règne: les nations tremblent; il siège sur les Chérubins: la terre vacille.
2 YHWH is great in Zion. He is high above all the peoples.
L’Eternel est grand dans Sion, élevé bien au-dessus de toutes les nations.
3 Let them praise your great and awesome name. He is Holy.
Qu’on rende hommage à ton nom grand et redoutable: il est saint!
4 The King's strength also loves justice. You do establish equity. You execute justice and righteousness in Jacob.
La force du roi, c’est l’amour de la justice. C’Est toi qui as fondé solidement l’équité, exercé le droit et la justice dans Jacob.
5 Exalt YHWH our God. Worship at his footstool. He is Holy.
Exaltez l’Eternel, notre Dieu, prosternez-vous devant l’escabeau de ses pieds: il est saint!
6 Moses and Aaron were among his priests, Samuel among those who call on his name; they called on YHWH, and he answered them.
Moïse et Aaron étaient parmi ses prêtres, Samuel parmi ceux qui invoquaient son nom: ils criaient vers l’Eternel et il leur répondait.
7 He spoke to them in the pillar of cloud. They kept his testimonies, the statute that he gave them.
Dans une colonne de nuée il leur parlait; ils demeuraient fidèles à ses statuts, aux lois qu’il leur avait données.
8 You answered them, YHWH our God. You are a God who forgave them, although you took vengeance for their doings.
Eternel, notre Dieu, tu les exauçais; tu étais pour eux un Dieu enclin au pardon, mais exerçant des représailles pour leurs fautes.
9 Exalt YHWH, our God. Worship at his holy mountain, for YHWH, our God, is holy.
Exaltez l’Eternel, notre Dieu, prosternez-vous sur sa montagne sainte, car il est saint, l’Eternel, notre Dieu.

< Psalms 99 >