< Psalms 98 >

1 [A Psalm.] Sing to YHWH a new song, for he has done marvelous things. His right hand, and his holy arm, have worked salvation for him.
Un salmo. Cantad a Yahvé un cántico nuevo, porque ha hecho cosas maravillosas. Su mano derecha y su brazo santo han obrado la salvación para él.
2 YHWH has made known his salvation. He has openly shown his righteousness in the sight of the nations.
Yahvé ha dado a conocer su salvación. Ha mostrado abiertamente su justicia a la vista de las naciones.
3 He has remembered his loving kindness and his faithfulness toward the house of Israel. Every part of the earth has seen the salvation of our God.
Se ha acordado de su amorosa bondad y de su fidelidad hacia la casa de Israel. Todos los confines de la tierra han visto la salvación de nuestro Dios.
4 Make a joyful noise to YHWH, all the earth. Burst out and sing for joy, yes, sing praises.
¡Aclamad a Yahvé, toda la tierra! Estalla y canta de alegría, sí, ¡canta alabanzas!
5 Sing praises to YHWH with the harp, with the harp and the voice of melody.
Canten alabanzas a Yahvé con el arpa, con el arpa y la voz de la melodía.
6 With trumpets and sound of the ram's horn, make a joyful noise before the King, YHWH.
Con trompetas y sonido de cuerno de carnero, hagan un ruido alegre ante el Rey, Yahvé.
7 Let the sea roar with its fullness; the world, and those who dwell in it.
Que el mar ruja con su plenitud; el mundo y los que lo habitan.
8 Let the rivers clap their hands. Let the mountains sing for joy together.
Que los ríos aplaudan. Que las montañas canten juntas de alegría.
9 Let them sing before YHWH, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.
Quecanten ante Yahvé, porque viene a juzgar la tierra. Él juzgará al mundo con justicia, y los pueblos con equidad.

< Psalms 98 >