< Psalms 98 >

1 [A Psalm.] Sing to YHWH a new song, for he has done marvelous things. His right hand, and his holy arm, have worked salvation for him.
Cantae ao Senhor um cantico novo, porque fez maravilhas; a sua dextra e o seu braço sancto lhe alcançaram a salvação.
2 YHWH has made known his salvation. He has openly shown his righteousness in the sight of the nations.
O Senhor fez notoria a sua salvação, manifestou a sua justiça perante os olhos das nações.
3 He has remembered his loving kindness and his faithfulness toward the house of Israel. Every part of the earth has seen the salvation of our God.
Lembrou-se da sua benignidade e da sua verdade para com a casa d'Israel: todas as extremidades da terra viram a salvação do nosso Deus.
4 Make a joyful noise to YHWH, all the earth. Burst out and sing for joy, yes, sing praises.
Exultae no Senhor, toda a terra; exclamae e alegrae-vos de prazer, e cantae louvores.
5 Sing praises to YHWH with the harp, with the harp and the voice of melody.
Cantae louvores ao Senhor com a harpa; com a harpa e a voz do canto.
6 With trumpets and sound of the ram's horn, make a joyful noise before the King, YHWH.
Com trombetas e som de cornetas, exultae perante a face do Senhor, o Rei.
7 Let the sea roar with its fullness; the world, and those who dwell in it.
Brama o mar e a sua plenitude; o mundo, e os que n'elle habitam.
8 Let the rivers clap their hands. Let the mountains sing for joy together.
Os rios batam as palmas: regozijem-se tambem as montanhas,
9 Let them sing before YHWH, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.
Perante a face do Senhor, porque vem a julgar a terra: com justiça julgará o mundo, e o povo com equidade.

< Psalms 98 >