< Psalms 98 >

1 [A Psalm.] Sing to YHWH a new song, for he has done marvelous things. His right hand, and his holy arm, have worked salvation for him.
Ein salme. Syng Herren ein ny song! For han hev gjort under, hans høgre hand hev hjelpt honom, og hans heilage arm.
2 YHWH has made known his salvation. He has openly shown his righteousness in the sight of the nations.
Herren hev kunngjort si frelsa, for augo på heidningarne hev han openberra si rettferd.
3 He has remembered his loving kindness and his faithfulness toward the house of Israel. Every part of the earth has seen the salvation of our God.
Han hev kome i hug si miskunn og sin truskap mot Israels hus; alle heimsens endar hev set frelsa frå vår Gud.
4 Make a joyful noise to YHWH, all the earth. Burst out and sing for joy, yes, sing praises.
Ropa med gleda for Herren, all jordi! Set i med fagnad og lovsong!
5 Sing praises to YHWH with the harp, with the harp and the voice of melody.
Syng lov for Herren med cither, med cither og med lovsongs røyst,
6 With trumpets and sound of the ram's horn, make a joyful noise before the King, YHWH.
med lurar og basunklang gjev fagnadrop for kongen, Herren!
7 Let the sea roar with its fullness; the world, and those who dwell in it.
Havet dure og alt som i det er, heimen og alle som i heimen bur!
8 Let the rivers clap their hands. Let the mountains sing for joy together.
Elvarne klappe i hender, fjelli fagne seg med
9 Let them sing before YHWH, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.
for Herrens åsyn, for han kjem til å døma jordi, han skal døma jordriket med rettferd og folki med rettvisa.

< Psalms 98 >