< Psalms 98 >
1 [A Psalm.] Sing to YHWH a new song, for he has done marvelous things. His right hand, and his holy arm, have worked salvation for him.
Dziesma. Dziediet Tam Kungam jaunu dziesmu, jo Viņš dara brīnumus; Viņš palīdz ar Savu labo roku un ar Savu svēto elkoni.
2 YHWH has made known his salvation. He has openly shown his righteousness in the sight of the nations.
Tas Kungs ir zināmu darījis Savu pestīšanu, tautu priekšā Viņš parādījis Savu taisnību.
3 He has remembered his loving kindness and his faithfulness toward the house of Israel. Every part of the earth has seen the salvation of our God.
Viņš pieminējis Savu žēlastību un Savu uzticību Israēla namam, un visi zemes gali redz mūsu Dieva pestīšanu.
4 Make a joyful noise to YHWH, all the earth. Burst out and sing for joy, yes, sing praises.
Gavilējiet Tam Kungam, visa zeme, skandinājiet priecīgi, līksmojaties priecīgi un dziediet.
5 Sing praises to YHWH with the harp, with the harp and the voice of melody.
Dziediet Tam Kungam ar koklēm, ar koklēm un dziesmas skaņu,
6 With trumpets and sound of the ram's horn, make a joyful noise before the King, YHWH.
Ar trumetēm un ar bazūņu skaņu, gavilējiet tā ķēniņa, Tā Kunga priekšā.
7 Let the sea roar with its fullness; the world, and those who dwell in it.
Lai jūra krāc un kas iekš tās ir, zemes virsas un kas tur dzīvo.
8 Let the rivers clap their hands. Let the mountains sing for joy together.
Lai upes plaukšķina, un kalni lai kopā līksmojās
9 Let them sing before YHWH, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.
Tā Kunga priekšā, jo Viņš nāk zemi tiesāt; Viņš tiesās pasauli ar taisnību un tos ļaudis ar tiesu.