< Psalms 98 >

1 [A Psalm.] Sing to YHWH a new song, for he has done marvelous things. His right hand, and his holy arm, have worked salvation for him.
Žalm. Zpívejte Hospodinu píseň novou, neboť jest divné věci učinil; spomohla mu pravice jeho, a rámě svatosti jeho.
2 YHWH has made known his salvation. He has openly shown his righteousness in the sight of the nations.
V známost uvedl Hospodin spasení své, před očima národů zjevil spravedlnost svou.
3 He has remembered his loving kindness and his faithfulness toward the house of Israel. Every part of the earth has seen the salvation of our God.
Rozpomenul se na milosrdenství své, a na pravdu svou k domu Izraelskému; všecky končiny země vidí spasení Boha našeho.
4 Make a joyful noise to YHWH, all the earth. Burst out and sing for joy, yes, sing praises.
Prokřikuj Hospodinu všecka země; zvuk vydejte, prozpěvujte, a žalmy zpívejte.
5 Sing praises to YHWH with the harp, with the harp and the voice of melody.
Žalmy zpívejte Hospodinu na citaře, k citaře i hlasem přizpěvujte.
6 With trumpets and sound of the ram's horn, make a joyful noise before the King, YHWH.
Trubami a zvučnými pozouny hlas vydejte před králem Hospodinem.
7 Let the sea roar with its fullness; the world, and those who dwell in it.
Zvuč moře i to, což v něm jest, okršlek světa i ti, kteříž na něm bydlí.
8 Let the rivers clap their hands. Let the mountains sing for joy together.
Řeky rukama plésejte, spolu i hory prozpěvujte,
9 Let them sing before YHWH, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.
Před Hospodinem; neboť se béře, aby soudil zemi. Budeť souditi okršlek světa v spravedlnosti, a národy v pravosti.

< Psalms 98 >