< Psalms 97 >
1 YHWH reigns. Let the earth rejoice. Let the multitude of islands be glad.
Huic David, quando terra ejus restituta est. Dominus regnavit: exsultet terra; lætentur insulæ multæ.
2 Clouds and darkness are around him. Righteousness and justice are the foundation of his throne.
Nubes et caligo in circuitu ejus; justitia et judicium correctio sedis ejus.
3 A fire goes before him, and burns up his adversaries on every side.
Ignis ante ipsum præcedet, et inflammabit in circuitu inimicos ejus.
4 His lightning lights up the world. The earth sees, and trembles.
Illuxerunt fulgura ejus orbi terræ; vidit, et commota est terra.
5 The mountains melt like wax at the presence of YHWH, at the presence of the Lord of the whole earth.
Montes sicut cera fluxerunt a facie Domini; a facie Domini omnis terra.
6 The heavens declare his righteousness. All the peoples have seen his glory.
Annuntiaverunt cæli justitiam ejus, et viderunt omnes populi gloriam ejus.
7 Let all them be shamed who serve engraved images, who boast in their idols. Worship him, all you gods.
Confundantur omnes qui adorant sculptilia, et qui gloriantur in simulacris suis. Adorate eum omnes angeli ejus.
8 Zion heard and was glad. The daughters of Judah rejoiced, because of your judgments, YHWH.
Audivit, et lætata est Sion, et exsultaverunt filiæ Judæ propter judicia tua, Domine.
9 For you, YHWH, are most high above all the earth. You are exalted far above all gods.
Quoniam tu Dominus altissimus super omnem terram; nimis exaltatus es super omnes deos.
10 You who love YHWH, hate evil. He preserves the souls of his faithful ones. He delivers them out of the hand of the wicked.
Qui diligitis Dominum, odite malum: custodit Dominus animas sanctorum suorum; de manu peccatoris liberabit eos.
11 Light is sown for the righteous, and gladness for the upright in heart.
Lux orta est justo, et rectis corde lætitia.
12 Be glad in YHWH, you righteous people. Give thanks to his holy Name.
Lætamini, justi, in Domino, et confitemini memoriæ sanctificationis ejus.