< Psalms 96 >

1 Sing to YHWH a new song. Sing to YHWH, all the earth.
Cantad al SEÑOR canción nueva; cantad al SEÑOR, toda la tierra.
2 Sing to YHWH. Bless his name. Proclaim his salvation from day to day.
Cantad al SEÑOR, bendecid su Nombre; anunciad de día en día su salud.
3 Declare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples.
Contad entre los gentiles su gloria, en todos los pueblos sus maravillas.
4 For great is YHWH, and greatly to be praised. He is to be feared above all gods.
Porque grande es el SEÑOR, y digno de suprema alabanza; terrible sobre todos los dioses.
5 For all the gods of the peoples are idols, but YHWH made the heavens.
Porque todos los dioses de los pueblos son ídolos; mas el SEÑOR hizo los cielos.
6 Honor and majesty are before him. Strength and beauty are in his sanctuary.
Alabanza y gloria delante de él; fortaleza y hermosura en su santuario.
7 Ascribe to YHWH, you families of nations, ascribe to YHWH glory and strength.
Dad al SEÑOR, oh familias de los pueblos, dad al SEÑOR la gloria y la fortaleza.
8 Ascribe to YHWH the glory due to his name. Bring an offering, and come into his courts.
Dad al SEÑOR la honra de su Nombre; tomad presentes, y venid a sus atrios.
9 Worship YHWH in holy array. Tremble before him, all the earth.
Adorad al SEÑOR en la hermosura de la santidad; temed delante de él, toda la tierra.
10 Say among the nations, "YHWH reigns." The world is also established. It can't be moved. He will judge the peoples with equity.
Decid entre los gentiles: El SEÑOR tomó el reino, también compuso el mundo, no será conmovido; juzgará a los pueblos en justicia.
11 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice. Let the sea roar, and its fullness.
Alégrense los cielos, y gócese la tierra; brame el mar y su plenitud.
12 Let the field and all that is in it exult. Then all the trees of the woods shall sing for joy
Regocíjese el campo, y todo lo que en él está; entonces exultarán todos los árboles de la breña,
13 before YHWH; for he comes, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, the peoples with his truth.
delante del SEÑOR que vino; porque vino a juzgar la tierra. Juzgará al mundo con justicia, y a los pueblos con su verdad.

< Psalms 96 >