< Psalms 96 >
1 Sing to YHWH a new song. Sing to YHWH, all the earth.
Pójte Gospodu novo pesem, po vsej zemlji pojte Gospodu.
2 Sing to YHWH. Bless his name. Proclaim his salvation from day to day.
Pojte Gospodu, blagoslavljajte ime njegovo, od dné do dné slavite blaginjo njegovo.
3 Declare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples.
Oznanjujte med narodi čast njegovo, med vsemi ljudstvi čudovita dela njegova.
4 For great is YHWH, and greatly to be praised. He is to be feared above all gods.
Velik je Gospod in hvaljen silno, čestit nad vse bogove.
5 For all the gods of the peoples are idols, but YHWH made the heavens.
Ker vsi bogovi ljudstev so maliki, Gospod pa je naredil nebesa.
6 Honor and majesty are before him. Strength and beauty are in his sanctuary.
Slava in lepota sta pred njim, moč in veličastvo v svetišči njegovem.
7 Ascribe to YHWH, you families of nations, ascribe to YHWH glory and strength.
Dajajte Gospodu, ljudstev rodovine, dajajte čast in hvalo Gospodu.
8 Ascribe to YHWH the glory due to his name. Bring an offering, and come into his courts.
Dajajte Gospodu slavo njegovemu imenu; prinesite dar, in pridite k vežam njegovim.
9 Worship YHWH in holy array. Tremble before him, all the earth.
Uklanjajte se Gospodu v diki svetosti; vsa zemlja trepetaj pred obličjem njegovim.
10 Say among the nations, "YHWH reigns." The world is also established. It can't be moved. He will judge the peoples with equity.
Govorile med narodi: Gospod kraljuje, utrdil se bode tudi vesoljni svet, da ne omahne; sodil bode ljudstva pravično.
11 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice. Let the sea roar, and its fullness.
Veselila se bodo nebesa, in zemlja se bode radovala: šumelo bode morje, in kar je v njem.
12 Let the field and all that is in it exult. Then all the trees of the woods shall sing for joy
Radovalo se bode polje in kar je na njem; tedaj bode prepevalo vse drevje v gozdu;
13 before YHWH; for he comes, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, the peoples with his truth.
Pred obličjem Gospodovim, ko bode prišel; ker sodit pride zemljo; sodil bode vesoljni svet po pravici, in ljudstva po zvestobi svoji.