< Psalms 96 >
1 Sing to YHWH a new song. Sing to YHWH, all the earth.
Oh pojte Gospodu novo pesem, pojte Gospodu, vsa zemlja.
2 Sing to YHWH. Bless his name. Proclaim his salvation from day to day.
Prepevajte Gospodu, blagoslavljajte njegovo ime; iz dneva v dan naznanjajte njegovo rešitev duš.
3 Declare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples.
Oznanjajte njegovo slavo med pogani, njegove čudeže med vsemi ljudstvi.
4 For great is YHWH, and greatly to be praised. He is to be feared above all gods.
Kajti Gospod je velik in silno bodi hvaljen; njega se je treba bati nad vsemi bogovi.
5 For all the gods of the peoples are idols, but YHWH made the heavens.
Kajti vsi bogovi narodov so maliki, toda Gospod je naredil nebo.
6 Honor and majesty are before him. Strength and beauty are in his sanctuary.
Čast in veličanstvo sta pred njim; moč in lepota sta v njegovem svetišču.
7 Ascribe to YHWH, you families of nations, ascribe to YHWH glory and strength.
Dajajte Gospodu, oh sorodstva ljudstev, dajajte Gospodu slavo in moč.
8 Ascribe to YHWH the glory due to his name. Bring an offering, and come into his courts.
Dajajte Gospodu slavo, primerno njegovemu imenu; prinesite daritev in pridite v njegove dvore.
9 Worship YHWH in holy array. Tremble before him, all the earth.
Oh obožujte Gospoda v lepoti svetosti. Trepetaj pred njim, vsa zemlja!
10 Say among the nations, "YHWH reigns." The world is also established. It can't be moved. He will judge the peoples with equity.
Govorite med pogani, da Gospod kraljuje. Tudi zemeljski [krog] bo utrjen, da ne bo omajan. Ljudstva bo sodil pravično.
11 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice. Let the sea roar, and its fullness.
Naj se nebo veseli in naj bo zemlja vesela; naj morje buči in njegova polnost.
12 Let the field and all that is in it exult. Then all the trees of the woods shall sing for joy
Naj bo polje radostno in vse, kar je tam. Potem se bodo vsa gozdna drevesa veselila
13 before YHWH; for he comes, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, the peoples with his truth.
pred Gospodom, kajti on prihaja, kajti on prihaja, da sodi zemljo. S pravičnostjo bo sodil zemeljski [krog] in ljudstva s svojo resnico.