< Psalms 95 >

1 Oh come, let's sing to YHWH. Let's shout aloud to the rock of our salvation.
Ходіть, заспіваймо Господе́ві, покли́куймо радісно скелі спасі́ння нашого,
2 Let's come before his presence with thanksgiving. Let's extol him with songs.
хвалою обличчя Його випере́джуймо, співаймо для Нього пісні́,
3 For YHWH is a great God, a great King above all gods.
бо Господь — Бог великий, і великий Він Цар над богами всіма́,
4 In his hand are the deep places of the earth. The heights of the mountains are also his.
що в Нього в руці глиби́ни землі, і Його верхогі́р'я гірські́,
5 The sea is his, and he made it. His hands formed the dry land.
що море Його, і вчинив Він його, і руки Його суході́л уформува́ли!
6 Oh come, let's worship and bow down. Let's kneel before YHWH, our Maker,
Прийдіть, поклоні́мося, і припаді́м, на коліна впаді́м перед Господом, що нас учинив!
7 for he is our God. We are the people of his pasture, and the sheep in his care. Today, if you would hear his voice.
Він наш Бог, а ми люди Його пасови́ська й отара руки Його. Сьогодні, коли Його голос почуєте,
8 Do not harden your heart, as at Meribah, as in the day of Massah in the wilderness,
„не робіте твердим серця вашого, мов при Мери́ві, немов на пустині в день спро́би,
9 when your fathers tempted me, tested me, and saw my work.
коли ваші батьки́ Мене брали на спро́бу, Мене випробо́вували, також бачили ді́ло Моє.
10 For forty years I loathed that generation, and said, "It is a people who go astray in their heart, and they do not know my ways."
Сорок літ був оги́дним мені оцей рід, й Я сказав: Цей наро́д — блудосерді вони, й не пізнали доріг Моїх,
11 Therefore I swore in my wrath, "They won't enter into my rest."
тому́ заприсягся Я в гніві Своїм, що до місця Мого відпочинку не вві́йдуть вони!“

< Psalms 95 >