< Psalms 95 >

1 Oh come, let's sing to YHWH. Let's shout aloud to the rock of our salvation.
laus cantici David venite exultemus Domino iubilemus Deo salutari nostro
2 Let's come before his presence with thanksgiving. Let's extol him with songs.
praeoccupemus faciem eius in confessione et in psalmis iubilemus ei
3 For YHWH is a great God, a great King above all gods.
quoniam Deus magnus Dominus et rex magnus super omnes deos
4 In his hand are the deep places of the earth. The heights of the mountains are also his.
quia in manu eius fines terrae et altitudines montium ipsius sunt
5 The sea is his, and he made it. His hands formed the dry land.
quoniam ipsius est mare et ipse fecit illud et siccam manus eius formaverunt
6 Oh come, let's worship and bow down. Let's kneel before YHWH, our Maker,
venite adoremus et procidamus et ploremus ante Dominum qui fecit nos
7 for he is our God. We are the people of his pasture, and the sheep in his care. Today, if you would hear his voice.
quia ipse est Deus noster et nos populus pascuae eius et oves manus eius
8 Do not harden your heart, as at Meribah, as in the day of Massah in the wilderness,
hodie si vocem eius audieritis nolite obdurare corda vestra
9 when your fathers tempted me, tested me, and saw my work.
sicut in inritatione secundum diem temptationis in deserto ubi temptaverunt me patres vestri probaverunt me; et viderunt opera mea
10 For forty years I loathed that generation, and said, "It is a people who go astray in their heart, and they do not know my ways."
quadraginta annis offensus fui generationi illi et dixi semper errant corde
11 Therefore I swore in my wrath, "They won't enter into my rest."
et isti non cognoverunt vias meas ut iuravi in ira mea si intrabunt in requiem meam

< Psalms 95 >