< Psalms 95 >
1 Oh come, let's sing to YHWH. Let's shout aloud to the rock of our salvation.
O dali kamo, manag-awit kita ngadto kang Yahweh; manag-awit kita nga malipayon ngadto sa bato sa atong kaluwasan.
2 Let's come before his presence with thanksgiving. Let's extol him with songs.
Mosulod kita sa iyang presensya inubanan sa pagpasalamat; manag-awit kita kaniya ug mga salmo nga pagdayeg.
3 For YHWH is a great God, a great King above all gods.
Kay bantogan nga Dios si Yahweh ug bantogan nga Hari nga labaw sa tanang dios.
4 In his hand are the deep places of the earth. The heights of the mountains are also his.
Anaa sa iyang mga kamot ang kinahiladman sa kalibotan; ang kahabogon sa kabukiran iyaha.
5 The sea is his, and he made it. His hands formed the dry land.
Iyaha ang dagat, kay siya ang nagbuhat niini, ug ang iyang mga kamot maoy naghulma sa mala nga yuta.
6 Oh come, let's worship and bow down. Let's kneel before YHWH, our Maker,
O dali kamo, magsimba kita ug magyukbo; mangluhod kita atubangan ni Yahweh nga atong magbubuhat:
7 for he is our God. We are the people of his pasture, and the sheep in his care. Today, if you would hear his voice.
Kay siya ang atong Dios, ug kita ang katawhan sa iyang sibsibanan ug ang karnero sa iyang kamot. O karong adlawa—nga madungog ninyo ang iyang tingog!
8 Do not harden your heart, as at Meribah, as in the day of Massah in the wilderness,
“Ayaw pagahia ang inyong kasingkasing, sama didto sa Meriba, o sama niadtong adlaw sa Massa didto sa kamingawan,
9 when your fathers tempted me, tested me, and saw my work.
diin gitintal ug gisulayan ako sa inyong mga katigulangan, bisan ug nakita na nila ang akong mga buhat.
10 For forty years I loathed that generation, and said, "It is a people who go astray in their heart, and they do not know my ways."
Sulod sa 40 ka katuigan nasuko ako niana nga kaliwatan ug miingon, 'Mao kini ang katawhan kansang mga kasingkasing nahisalaag; wala nila nasayran ang akong pamaagi.'
11 Therefore I swore in my wrath, "They won't enter into my rest."
Busa sa akong kasuko nanumpa ako nga dili gayod (sila) makasulod sa akong pahulayanang dapit.”