< Psalms 92 >
1 [A Psalm. A song for the Sabbath day.] It is a good thing to give thanks to YHWH, to sing praises to your name, Most High;
Ni jambo jema kumshukuru Yahwe na kuliimbia sifa jina lako, Uliye Juu,
2 to proclaim your loving kindness in the morning, and your faithfulness every night,
kutangaza uaminifu wa agano lako wakati wa asubuhi na uaminifu wako kila usiku,
3 with the ten-stringed lute, with the harp, and with the melody of the lyre.
kwa kinubi cha nyuzi kumi na kwa tuni ya kinubi.
4 For you, YHWH, have made me glad through your work. I will triumph in the works of your hands.
Kwa kuwa wewe, Yahwe, matendo yako yamenifurahisha. Nitaimba kwa furaha kwa sababu ya matendo ya mikono yako.
5 How great are your works, YHWH. Your thoughts are very deep.
Ni jinsi gani matendo yako ni makuu, Yahwe! mawazo yako ni ya kina.
6 A senseless man doesn't know, neither does a fool understand this:
Mtu mpumbavu hawezi kuyajua, wala mjinga kuyaelewa haya:
7 though the wicked spring up as the grass, and all the evildoers flourish, they will be destroyed forever.
Wasio haki watakapochipuka kama nyasi, na hata watendao uovu watakapo stawi, bado wataangamizwa kwenye uharibifu wa milele.
8 But you, YHWH, are on high forevermore.
Lakini wewe, Yahwe, utatawala milele.
9 For, look, your enemies, YHWH, for, look, your enemies shall perish. All the evildoers will be scattered.
Hakika, watazame adui zako, Yahwe! Hakika, watazame adui zako. Wataangamia! Wale wote watendao maovu watatawanywa.
10 But you have exalted my horn like that of the wild ox. I am anointed with fresh oil.
Wewe umeyainua mapembe yangu kama mapembe ya Nyati wa porini; nimepakwa mafuta safi.
11 My eye has also seen my enemies. My ears have heard of the wicked enemies who rise up against me.
Macho yangu yameona kuanguka kwa adui zangu; masikio yangu yamesikia maangamizi ya maadui zangu waovu.
12 The righteous shall flourish like the palm tree. He will grow like a cedar in Lebanon.
Wenye haki watastawi kama mtende; watakua kama mwerezi wa Lebanoni.
13 They are planted in YHWH's house. They will flourish in our God's courts.
Wamepandwa katika nyumba ya Yahwe; wakistawi katika nyua za Mungu wetu.
14 They will still bring forth fruit in old age. They will be full of sap and green,
Wao huzaa matunda hata uzeeni; hukaa safi na wenye afya,
15 to show that YHWH is upright. He is my Rock, and there is no unrighteousness in him.
kutangaza kuwa Yahwe ni wa haki. Yeye ni mwamba wangu, na hakuna udhalimu ndani yake.