< Psalms 92 >
1 [A Psalm. A song for the Sabbath day.] It is a good thing to give thanks to YHWH, to sing praises to your name, Most High;
Ein Psalmlied. Für den Sabbattag. Gut ist's, dem HERRN zu danken und zu singen deinem Namen, du Höchster;
2 to proclaim your loving kindness in the morning, and your faithfulness every night,
des Morgens deine Gnade und des Nachts deine Treue zu verkünden,
3 with the ten-stringed lute, with the harp, and with the melody of the lyre.
auf der zehnsaitigen Laute und dem Psalter, zum Harfenspiel.
4 For you, YHWH, have made me glad through your work. I will triumph in the works of your hands.
Denn du hast mich erfreut, o HERR, durch dein Tun, und ich rühme die Werke deiner Hände:
5 How great are your works, YHWH. Your thoughts are very deep.
HERR, wie sind deine Werke so groß, deine Gedanken sind sehr tief!
6 A senseless man doesn't know, neither does a fool understand this:
Ein unvernünftiger Mensch erkennt das nicht, und ein Tor beachtet es nicht.
7 though the wicked spring up as the grass, and all the evildoers flourish, they will be destroyed forever.
Wenn die Gottlosen grünen wie das Gras und alle Übeltäter blühen, so ist's nur, damit sie für immer vertilgt werden.
8 But you, YHWH, are on high forevermore.
Du aber, HERR, bist auf ewig erhaben!
9 For, look, your enemies, YHWH, for, look, your enemies shall perish. All the evildoers will be scattered.
Denn siehe, HERR, deine Feinde, ja, deine Feinde kommen um, alle Übeltäter werden zerstreut werden!
10 But you have exalted my horn like that of the wild ox. I am anointed with fresh oil.
Aber mein Horn erhöhst du wie das eines Büffels; ich werde übergossen mit frischem Öl;
11 My eye has also seen my enemies. My ears have heard of the wicked enemies who rise up against me.
und mein Auge wird seine Lust sehen an denen, die mir auflauern; und mein Ohr wird seine Lust hören an den Bösen, die sich wider mich erheben.
12 The righteous shall flourish like the palm tree. He will grow like a cedar in Lebanon.
Der Gerechte wird grünen wie ein Palmbaum, er wird wachsen wie eine Zeder auf dem Libanon.
13 They are planted in YHWH's house. They will flourish in our God's courts.
Die gepflanzt sind im Hause des HERRN, werden in den Vorhöfen unsres Gottes grünen;
14 They will still bring forth fruit in old age. They will be full of sap and green,
noch im Alter tragen sie Frucht, sind saftig und frisch,
15 to show that YHWH is upright. He is my Rock, and there is no unrighteousness in him.
zu verkünden, daß der HERR gerecht ist, mein Fels, und daß nichts Verkehrtes an ihm ist.