< Psalms 91 >
1 He who dwells in the secret place of the Most High will rest in the shadow of Shaddai.
He who is dwelling In the secret place of the Most High, In the shade of the Mighty lodgeth habitually,
2 I will say of YHWH, "He is my refuge and my fortress; my God, in whom I trust."
He is saying of Jehovah, 'My refuge, and my bulwark, my God, I trust in Him,'
3 For he will deliver you from the snare of the fowler, and from the deadly pestilence.
For He delivereth thee from the snare of a fowler, From a calamitous pestilence.
4 He will cover you with his feathers. Under his wings you will take refuge. His truth is an encompassing shield.
With His pinion He covereth thee over, And under His wings thou dost trust, A shield and buckler [is] His truth.
5 You shall not be afraid of the terror by night, nor of the arrow that flies by day;
Thou art not afraid of fear by night, Of arrow that flieth by day,
6 nor of the pestilence that walks in darkness, nor of the destruction that wastes at noonday.
Of pestilence in thick darkness that walketh, Of destruction that destroyeth at noon,
7 A thousand may fall at your side, and ten thousand at your right hand; but it will not come near you.
There fall at thy side a thousand, And a myriad at thy right hand, Unto thee it cometh not nigh.
8 You will only look with your eyes, and see the recompense of the wicked.
But with thine eyes thou lookest, And the reward of the wicked thou seest,
9 Because you have made YHWH, my refuge, the Most High, your dwelling place,
(For Thou, O Jehovah, [art] my refuge, ) The Most High thou madest thy habitation.
10 no evil shall overtake you; no plague shall come near your dwelling.
Evil happeneth not unto thee, And a plague cometh not near thy tent,
11 For he will put his angels in charge of you, to guard you in all your ways.
For His messengers He chargeth for thee, To keep thee in all thy ways,
12 In their hands they will lift you up, so that you will not strike your foot against a stone.
On the hands they bear thee up, Lest thou smite against a stone thy foot.
13 You will tread upon the lion and the viper. You will trample the young lion and the serpent underfoot.
On lion and asp thou treadest, Thou trampest young lion and dragon.
14 "Because he has set his love on me, therefore I will deliver him. I will set him on high, because he has known my name.
Because in Me he hath delighted, I also deliver him — I set him on high, Because he hath known My name.
15 He will call on me, and I will answer him. I will be with him in trouble. I will deliver him, and honor him.
He doth call Me, and I answer him, I [am] with him in distress, I deliver him, and honour him.
16 I will satisfy him with long life, and show him my salvation."
With length of days I satisfy him, And I cause him to look on My salvation!