< Psalms 91 >
1 He who dwells in the secret place of the Most High will rest in the shadow of Shaddai.
He who is dwelling In the secret place of the Most High, Habitually lodges in the shade of the Mighty,
2 I will say of YHWH, "He is my refuge and my fortress; my God, in whom I trust."
He is saying of YHWH, “My refuge, and my bulwark, my God, I trust in Him,”
3 For he will deliver you from the snare of the fowler, and from the deadly pestilence.
For He delivers you from the snare of a fowler, From a calamitous pestilence.
4 He will cover you with his feathers. Under his wings you will take refuge. His truth is an encompassing shield.
He covers you over with His pinion, And under His wings you trust, His truth [is] a shield and buckler.
5 You shall not be afraid of the terror by night, nor of the arrow that flies by day;
You are not afraid of fear by night, Of arrow that flies by day,
6 nor of the pestilence that walks in darkness, nor of the destruction that wastes at noonday.
Of pestilence that walks in thick darkness, Of destruction that destroys at noon,
7 A thousand may fall at your side, and ten thousand at your right hand; but it will not come near you.
One thousand fall at your side, And a myriad at your right hand, [But] it does not come near to you.
8 You will only look with your eyes, and see the recompense of the wicked.
But with your eyes you look, And you see the reward of the wicked,
9 Because you have made YHWH, my refuge, the Most High, your dwelling place,
(For You, O YHWH, [are] my refuge), You made the Most High your habitation.
10 no evil shall overtake you; no plague shall come near your dwelling.
Evil does not happen to you, And a plague does not come near your tent,
11 For he will put his angels in charge of you, to guard you in all your ways.
For He charges His messengers for you, To keep you in all your ways,
12 In their hands they will lift you up, so that you will not strike your foot against a stone.
On the hands they bear you up, Lest you strike your foot against a stone.
13 You will tread upon the lion and the viper. You will trample the young lion and the serpent underfoot.
You tread on lion and cobra, You trample young lion and dragon.
14 "Because he has set his love on me, therefore I will deliver him. I will set him on high, because he has known my name.
Because he has delighted in Me, I also deliver him—I set him on high, Because he has known My Name.
15 He will call on me, and I will answer him. I will be with him in trouble. I will deliver him, and honor him.
He calls Me, and I answer him, I [am] with him in distress, I deliver him, and honor him.
16 I will satisfy him with long life, and show him my salvation."
I satisfy him with [the] length of [his] days, And I cause him to look on My salvation!