< Psalms 90 >

1 [A Prayer by Moses, the man of God.] YHWH, you have been our dwelling place for all generations.
Gospode! ti si nam utoèište od koljena do koljena.
2 Before the mountains were brought forth, before you had formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, you are God.
Prije nego se gore rodiše i sazda se zemlja i vasiljena, i od vijeka i do vijeka ti si Bog.
3 You turn man to destruction, saying, "Return, you descendants of Adam."
Ti povraæaš èovjeka u truhlež, i govoriš: vratite se sinovi ljudski!
4 For a thousand years in your sight are just like yesterday when it is past, like a watch in the night.
Jer je tisuæa godina pred oèima tvojima kao dan juèerašnji, kad mine, i kao straža noæna.
5 You sweep them away as they sleep. In the morning they sprout like new grass.
Ti ih kao povodnjem odnosiš; oni su kao san, kao trava, koja rano vene,
6 In the morning it sprouts and springs up. By evening, it is withered and dry.
Ujutru cvjeta i uvene, uveèe se pokosi i sasuši.
7 For we are consumed in your anger. We are troubled in your wrath.
Jer nas nestaje od gnjeva tvojega, i od jarosti tvoje u smetnji smo.
8 You have set our iniquities before you, our secret sins in the light of your presence.
Stavio si bezakonja naša preda se, i tajne naše na svjetlost lica svojega.
9 For all our days have passed away in your wrath. We bring our years to an end as a sigh.
Svi se dani naši prekraæuju od srdnje tvoje, godine naše prolaze kao glas.
10 The days of our years are seventy, or even by reason of strength eighty years; yet their pride is but labor and sorrow, for it passes quickly, and we fly away.
Dana godina naših svega ima do sedamdeset godina, a u jaèega do osamdeset godina: i sam je cvijet njihov muka i nevolja; jer teku brzo, i mi odlijeæemo.
11 Who knows the power of your anger, your wrath according to the fear that is due to you?
Ko zna silu gnjeva tvojega i tvoju jarost, da bi te se kao što treba bojao?
12 So teach us to number our days, that we may gain a heart of wisdom.
Nauèi nas tako brojiti dane naše, da bismo stekli srce mudro.
13 Relent, YHWH. How long? Have compassion on your servants.
Povrati se, Gospode! Dokle æeš? Smiluj se na sluge svoje.
14 Satisfy us in the morning with your loving kindness, that we may rejoice and be glad all our days.
Ujutru nas nasiti dobrote svoje, i radovaæemo se i veseliti u sve dane svoje.
15 Make us glad for as many days as you have afflicted us, for as many years as we have seen evil.
Obraduj nas prema danima, u koje si nas muèio, i prema godinama, u koje smo gledali nevolju.
16 Let your work appear to your servants; your glory to their children.
Neka se pokaže na slugama tvojim djelo tvoje, i slava tvoja na sinovima njihovijem.
17 Let the favor of YHWH our God be on us; establish the work of our hands for us; yes, establish the work of our hands.
Neka bude dobra volja Gospoda Boga našega s nama, i djelo ruku naših dovrši nam, i djelo ruku naših dovrši.

< Psalms 90 >