< Psalms 90 >

1 [A Prayer by Moses, the man of God.] YHWH, you have been our dwelling place for all generations.
Doa Musa, hamba Allah. Ya TUHAN, Engkaulah tempat kami berlindung turun-temurun.
2 Before the mountains were brought forth, before you had formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, you are God.
Sebelum gunung-gunung diciptakan, sebelum bumi dan dunia Kaubentuk, Engkaulah Allah yang kekal, tanpa awal tanpa akhir.
3 You turn man to destruction, saying, "Return, you descendants of Adam."
Engkau menyuruh manusia kembali ke asalnya, menjadi debu seperti semula.
4 For a thousand years in your sight are just like yesterday when it is past, like a watch in the night.
Bagi-Mu seribu tahun seperti satu hari, hari kemarin yang sudah lewat; seperti satu giliran jaga di waktu malam.
5 You sweep them away as they sleep. In the morning they sprout like new grass.
Engkau menghanyutkan kami; kami seperti mimpi, seperti rumput yang bertunas;
6 In the morning it sprouts and springs up. By evening, it is withered and dry.
di waktu pagi ia tumbuh dan berkembang, tetapi menjadi layu di waktu petang.
7 For we are consumed in your anger. We are troubled in your wrath.
Kami terkejut oleh kemarahan-Mu, dan habis binasa oleh murka-Mu.
8 You have set our iniquities before you, our secret sins in the light of your presence.
Engkau menaruh kesalahan kami di hadapan-Mu, dosa kami yang tersembunyi terlihat oleh-Mu.
9 For all our days have passed away in your wrath. We bring our years to an end as a sigh.
Hidup kami pendek karena kemarahan-Mu, tahun-tahun kami berakhir seperti hembusan napas.
10 The days of our years are seventy, or even by reason of strength eighty years; yet their pride is but labor and sorrow, for it passes quickly, and we fly away.
Masa hidup kami hanya tujuh puluh tahun, kalau kami kuat, delapan puluh tahun. Tetapi hanya kesukaran dan penderitaan yang kami dapat; sesudah hidup yang singkat, kami pun lenyap.
11 Who knows the power of your anger, your wrath according to the fear that is due to you?
Siapakah yang mengenal kedahsyatan murka-Mu, atau cukup sadar akan akibat kemarahan-Mu?
12 So teach us to number our days, that we may gain a heart of wisdom.
Sadarkanlah kami akan singkatnya hidup ini supaya kami menjadi orang yang berbudi.
13 Relent, YHWH. How long? Have compassion on your servants.
Ya TUHAN, sampai kapan Engkau marah? Kembalilah dan kasihanilah hamba-hamba-Mu.
14 Satisfy us in the morning with your loving kindness, that we may rejoice and be glad all our days.
Limpahkanlah kasih-Mu kepada kami setiap pagi, agar kami gembira dan menyanyi seumur hidup kami.
15 Make us glad for as many days as you have afflicted us, for as many years as we have seen evil.
Berilah kami kebahagiaan seimbang dengan penderitaan yang kami tanggung dalam tahun-tahun sengsara.
16 Let your work appear to your servants; your glory to their children.
Tunjukkanlah karya-Mu kepada kami hamba-hamba-Mu, dan kuasa-Mu yang semarak kepada keturunan kami.
17 Let the favor of YHWH our God be on us; establish the work of our hands for us; yes, establish the work of our hands.
Ya TUHAN Allah kami, berkatilah kami, supaya segala pekerjaan kami berhasil.

< Psalms 90 >