< Psalms 90 >
1 [A Prayer by Moses, the man of God.] YHWH, you have been our dwelling place for all generations.
A prayer of Moses the man of God. LORD, thou hast been our dwelling-place in all generations.
2 Before the mountains were brought forth, before you had formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, you are God.
Before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou [art] God.
3 You turn man to destruction, saying, "Return, you descendants of Adam."
Thou turnest man to destruction; and sayest, Return, ye children of men.
4 For a thousand years in your sight are just like yesterday when it is past, like a watch in the night.
For a thousand years in thy sight [are but] as yesterday when it is past, and [as] a watch in the night.
5 You sweep them away as they sleep. In the morning they sprout like new grass.
Thou carriest them away as with a flood; they are [as] a sleep; in the morning [they are] like grass [which] groweth.
6 In the morning it sprouts and springs up. By evening, it is withered and dry.
In the morning it flourisheth, and groweth; in the evening it is cut down, and withereth.
7 For we are consumed in your anger. We are troubled in your wrath.
For we are consumed by thy anger, and by thy wrath are we troubled.
8 You have set our iniquities before you, our secret sins in the light of your presence.
Thou hast set our iniquities before thee, our secret [sins] in the light of thy countenance.
9 For all our days have passed away in your wrath. We bring our years to an end as a sigh.
For all our days are passed away in thy wrath: we spend our years, as a tale [that is told].
10 The days of our years are seventy, or even by reason of strength eighty years; yet their pride is but labor and sorrow, for it passes quickly, and we fly away.
The days of our years [are] seventy years; and if by reason of strength [they are] eighty years, yet [is] their strength labor and sorrow; for it is soon cut off, and we fly away.
11 Who knows the power of your anger, your wrath according to the fear that is due to you?
Who knoweth the power of thy anger? even according to thy fear, [so is] thy wrath.
12 So teach us to number our days, that we may gain a heart of wisdom.
So teach [us] to number [our] days, that we may apply our hearts to wisdom.
13 Relent, YHWH. How long? Have compassion on your servants.
Return, O LORD, how long? and repent thou concerning thy servants.
14 Satisfy us in the morning with your loving kindness, that we may rejoice and be glad all our days.
O satisfy us early with thy mercy; that we may rejoice and be glad all our days.
15 Make us glad for as many days as you have afflicted us, for as many years as we have seen evil.
Make us glad according to the days [in which] thou hast afflicted us, [and] the years [in which] we have seen evil.
16 Let your work appear to your servants; your glory to their children.
Let thy work appear to thy servants, and thy glory to their children.
17 Let the favor of YHWH our God be on us; establish the work of our hands for us; yes, establish the work of our hands.
And let the beauty of the LORD our God be upon us: and establish thou the work of our hands upon us; yes, the work of our hands establish thou it.