< Psalms 86 >
1 [A Prayer by David.] Hear, YHWH, and answer me, for I am poor and needy.
En bön av David. HERRE, böj till mig ditt öra och svara mig, ty jag är betryckt och fattig.
2 Preserve my soul, for I am godly. You, my God, save your servant who trusts in you.
Bevara min själ, ty jag är from; du min Gud, fräls din tjänare, som förtröstar på dig.
3 Be merciful to me, YHWH, for I call to you all day long.
Var mig nådig, o Herre, ty hela dagen ropar jag till dig.
4 Bring joy to the soul of your servant, for to you, YHWH, do I lift up my soul.
Gläd din tjänares själ, ty till dig, Herre, upplyfter jag min själ.
5 For you, YHWH, are good, and ready to forgive; abundant in loving kindness to all those who call on you.
Ty du, o Herre, är god och förlåtande och stor i nåd mot alla som åkalla dig.
6 Hear, YHWH, my prayer. Listen to the voice of my petitions.
Lyssna, HERRE, till mitt bedjande, och akta på mina böners ljud.
7 In the day of my trouble I will call on you, for you will answer me.
På min nöds dag åkallar jag dig, ty du skall svara mig.
8 There is no one like you among the gods, YHWH, nor any deeds like your deeds.
Ingen är dig lik bland gudarna, Herre, och intet är såsom dina verk.
9 All nations you have made will come and worship before you, YHWH. They shall glorify your name.
Hedningarna, som du har gjort, skola alla komma och tillbedja inför dig, Herre, och skola ära ditt namn.
10 For you are great, and do wondrous things. You are God alone.
Ty du är stor, och du gör stora under; du allena är Gud.
11 Teach me your way, YHWH. I will walk in your truth. Make my heart undivided to fear your name.
Visa mig, HERRE, din väg; jag vill vandra i din sanning. Behåll mitt hjärta vid det ena att jag fruktar ditt namn.
12 I will praise you, Lord my God, with my whole heart. I will glorify your name forevermore.
Då vill jag tacka dig, Herre, min Gud, av allt mitt hjärta och ära ditt namn evinnerligen;
13 For your loving kindness is great toward me. You have delivered my soul from the lowest Sheol. (Sheol )
ty din nåd är stor över mig, och du räddar min själ ur dödsrikets djup. (Sheol )
14 God, the proud have risen up against me. A company of violent men have sought after my soul, and they do not hold regard for you before them.
Gud, fräcka människor hava rest sig upp mot mig, och våldsverkarnas hop står efter mitt liv; de hava icke dig för ögonen.
15 But you, YHWH, are a merciful and gracious God, slow to anger, and abundant in loving kindness and truth.
Men du, Herre, är en barmhärtig och nådig Gud, långmodig och stor i mildhet och trofasthet.
16 Turn to me, and have mercy on me. Give your strength to your servant. Save the son of your handmaid.
Vänd dig till mig och var mig nådig, giv åt din tjänare din makt, och fräls din tjänarinnas son.
17 Show me a sign of your goodness, that those who hate me may see it, and be shamed, because you, YHWH, have helped me, and comforted me.
Gör ett tecken med mig, så att det går mig väl; och må de som hata mig se med blygd att du, o HERRE, hjälper mig och tröstar mig.