< Psalms 86 >
1 [A Prayer by David.] Hear, YHWH, and answer me, for I am poor and needy.
Ei bøn av David. Herre, bøyg ditt øyra, svara meg! for arm og fatig er eg.
2 Preserve my soul, for I am godly. You, my God, save your servant who trusts in you.
Tak vare på mi sjæl, for eg er gudleg. Frels din tenar, du min Gud, han som lit på deg!
3 Be merciful to me, YHWH, for I call to you all day long.
Ver meg nådig, Herre! For til deg ropar eg heile dagen.
4 Bring joy to the soul of your servant, for to you, YHWH, do I lift up my soul.
Gled din tenars sjæl! For til deg, Herre, lyfter eg mi sjæl.
5 For you, YHWH, are good, and ready to forgive; abundant in loving kindness to all those who call on you.
For du, Herre, er god og viljug til forlating, og rik på miskunn for alle deim som kallar på deg.
6 Hear, YHWH, my prayer. Listen to the voice of my petitions.
Herre, vend øyra til mi bøn, og merka på mi bønerøyst!
7 In the day of my trouble I will call on you, for you will answer me.
Den dag eg er i naud, ropar eg på deg, for du svarar meg.
8 There is no one like you among the gods, YHWH, nor any deeds like your deeds.
Ingen er som du millom gudarne, Herre, og ingi verk er som dine.
9 All nations you have made will come and worship before you, YHWH. They shall glorify your name.
Alle heidningar som du hev skapt, skal koma og tilbeda for di åsyn, Herre, og dei skal æra ditt namn.
10 For you are great, and do wondrous things. You are God alone.
For du er stor og gjer undergjerningar, du er Gud og ingen annan.
11 Teach me your way, YHWH. I will walk in your truth. Make my heart undivided to fear your name.
Lær meg, Herre, din veg, eg vil ferdast i di sanning; sameina mitt hjarta til å ottast ditt namn!
12 I will praise you, Lord my God, with my whole heart. I will glorify your name forevermore.
Eg vil prisa deg, Herre min Gud, av alt mitt hjarta, og eg vil æra namnet ditt æveleg.
13 For your loving kindness is great toward me. You have delivered my soul from the lowest Sheol. (Sheol )
For di miskunn er stor yver meg, og du hev frelst mi sjæl frå den djupe helheimen. (Sheol )
14 God, the proud have risen up against me. A company of violent men have sought after my soul, and they do not hold regard for you before them.
Gud, stormodige hev reist seg imot meg, og ein flokk av valdsmenner stend etter livet mitt, og dei hev ikkje deg for auga.
15 But you, YHWH, are a merciful and gracious God, slow to anger, and abundant in loving kindness and truth.
Men du, Herre, er ein miskunnsam og nådig Gud, langmodig og rik på miskunn og truskap.
16 Turn to me, and have mercy on me. Give your strength to your servant. Save the son of your handmaid.
Vend deg til meg og ver meg nådig, gjev din tenar styrken din, og frels son åt di tenestkvinna!
17 Show me a sign of your goodness, that those who hate me may see it, and be shamed, because you, YHWH, have helped me, and comforted me.
Gjer eit teikn med meg til det gode, at dei som hatar meg, må sjå det og skjemmast, av di du, Herre, hev hjelpt meg og trøysta meg.