< Psalms 85 >
1 [For the Chief Musician. A Psalm by the sons of Korah.] YHWH, you have been favorable to your land. You have restored the fortunes of Jacob.
Salmo para o regente, dos filhos de Coré: Foste favorável, ó SENHOR, à tua terra; restauraste Jacó de seu infortúnio.
2 You have forgiven the iniquity of your people. You have covered all their sin. (Selah)
Perdoaste a perversidade de teu povo; encobriste todos os seus pecados. (Selá)
3 You have taken away all your wrath. You have turned from the fierceness of your anger.
Removeste toda a tua indignação; do ardor de tua ira te desviaste.
4 Restore us, God of our salvation, and cause your indignation toward us to cease.
Restaura-nos, ó Deus de nossa salvação; e cessa tua ira de sobre nós.
5 Will you be angry with us forever? Will you draw out your anger to all generations?
Acaso estarás irado contra nós para sempre? Estenderás a tua ira de geração em geração?
6 Won't you revive us again, that your people may rejoice in you?
Não voltará a dar-nos vida, para que o teu povo se alegre em ti?
7 Show us your loving kindness, YHWH. Grant us your salvation.
Mostra-nos tua bondade, SENHOR, e dá para nós tua salvação.
8 I will hear what God, YHWH, will speak, for he will speak peace to his people, his faithful ones; but let them not turn again to folly.
Escutarei o que o Deus, o SENHOR, falar, pois ele falará de paz ao seu povo, e aos seus santos, contanto que não voltem à loucura.
9 Surely his salvation is near those who fear him, that glory may dwell in our land.
Certamente sua salvação está perto daqueles que o temem, para que a glória habite em nossa terra.
10 Mercy and truth meet together. Righteousness and peace have kissed each other.
A bondade e a verdade se encontrarão; a justiça e a paz se beijarão.
11 Truth springs out of the earth. Righteousness has looked down from heaven.
A verdade brotará da terra, e a justiça olhará desde os céus.
12 Yes, YHWH will give that which is good. Our land will yield its increase.
E o SENHOR também dará o bem; e a nossa terra dará o seu fruto.
13 Righteousness goes before him, And prepares the way for his steps.
A justiça irá adiante dele, e ele nos porá no caminho de seus passos.