< Psalms 85 >

1 [For the Chief Musician. A Psalm by the sons of Korah.] YHWH, you have been favorable to your land. You have restored the fortunes of Jacob.
Til sangmesteren; av Korahs barn; en salme. Du har fordum, Herre, vært nådig mot ditt land, du lot Jakobs fangenskap ophøre.
2 You have forgiven the iniquity of your people. You have covered all their sin. (Selah)
Du tok bort ditt folks misgjerning, du skjulte all deres synd. (Sela)
3 You have taken away all your wrath. You have turned from the fierceness of your anger.
Du tok bort all din harme, du lot din brennende vrede vende om.
4 Restore us, God of our salvation, and cause your indignation toward us to cease.
Vend om til oss, vår frelses Gud, og gjør din harme imot oss til intet!
5 Will you be angry with us forever? Will you draw out your anger to all generations?
Vil du evindelig være vred på oss? Vil du la din vrede vare fra slekt til slekt?
6 Won't you revive us again, that your people may rejoice in you?
Vil du ikke gjøre oss levende igjen, så ditt folk kan glede sig i dig?
7 Show us your loving kindness, YHWH. Grant us your salvation.
Herre, la oss se din miskunnhet, og gi oss din frelse!
8 I will hear what God, YHWH, will speak, for he will speak peace to his people, his faithful ones; but let them not turn again to folly.
Jeg vil høre hvad Gud Herren taler; for han taler fred til sitt folk og til sine fromme - bare de ikke vender tilbake til dårskap.
9 Surely his salvation is near those who fear him, that glory may dwell in our land.
Ja, hans frelse er nær hos dem som frykter ham, forat herlighet skal bo i vårt land.
10 Mercy and truth meet together. Righteousness and peace have kissed each other.
Nåde og sannhet skal møte hverandre, rettferd og fred kysse hverandre.
11 Truth springs out of the earth. Righteousness has looked down from heaven.
Sannhet skal vokse op av jorden, og rettferd skue ned fra himmelen.
12 Yes, YHWH will give that which is good. Our land will yield its increase.
Herren skal også gi det som godt er, og vårt land gi sin grøde.
13 Righteousness goes before him, And prepares the way for his steps.
Rettferd skal gå frem for hans åsyn og stadig følge i hans spor.

< Psalms 85 >