< Psalms 85 >

1 [For the Chief Musician. A Psalm by the sons of Korah.] YHWH, you have been favorable to your land. You have restored the fortunes of Jacob.
Jusqu'à la Fin; psaume des fils de Koré. Seigneur, tu as béni ta terre; tu as ramené Jacob de la captivité.
2 You have forgiven the iniquity of your people. You have covered all their sin. (Selah)
Tu as remis ses iniquités à ton peuple; tu as couvert sa face.
3 You have taken away all your wrath. You have turned from the fierceness of your anger.
Tu as apaisé ta colère; tu as détourné la force de ton courroux.
4 Restore us, God of our salvation, and cause your indignation toward us to cease.
Convertis-nous, ô Dieu notre salut; détourne de nous ta colère.
5 Will you be angry with us forever? Will you draw out your anger to all generations?
Seras-tu à jamais irrité contre nous; étendras-tu ta colère sur les générations des générations?
6 Won't you revive us again, that your people may rejoice in you?
O mon Dieu, en te tournant vers nous, tu nous vivifieras, et ton peuple se réjouira en toi.
7 Show us your loving kindness, YHWH. Grant us your salvation.
Seigneur, montre-nous ta miséricorde, et accorde-nous ton salut.
8 I will hear what God, YHWH, will speak, for he will speak peace to his people, his faithful ones; but let them not turn again to folly.
J'écouterai ce que dira en moi le Seigneur Dieu; car il parlera de la paix à son peuple et à ses saints, et à ceux qui tournent leur cœur vers lui.
9 Surely his salvation is near those who fear him, that glory may dwell in our land.
Son salut est près de ceux qui le craignent, et sur notre terre habite sa gloire.
10 Mercy and truth meet together. Righteousness and peace have kissed each other.
La miséricorde et la vérité se sont rencontrées; la justice et la paix se sont embrassées.
11 Truth springs out of the earth. Righteousness has looked down from heaven.
La vérité est née de la terre, et la justice a regardé du haut du ciel.
12 Yes, YHWH will give that which is good. Our land will yield its increase.
Car le Seigneur nous donnera sa bienveillance, et notre terre donnera son fruit.
13 Righteousness goes before him, And prepares the way for his steps.
La justice marchera devant le Seigneur, et mettra ses pieds dans la voie.

< Psalms 85 >