< Psalms 84 >

1 [For the Chief Musician. On an instrument of Gath. A Psalm by the sons of Korah.] How lovely are your dwellings, YHWH of hosts.
Para el director del coro. Un salmo de los descendientes de Coré. En el Gitit. ¡Cuán maravilloso es el lugar donde vives, Señor todo poderoso!
2 My soul longs, yes, yearns for the courts of YHWH. My heart and my flesh cry out for the living God.
Anhelo estar los atrios del Señor, agonizo de dolor por no estar en ellos. Mi mente y mi cuerpo cantan de alegría por el Dios viviente.
3 Yes, the sparrow has found a home, and the swallow a nest for herself, where she may have her young, near your altars, YHWH of hosts, my King, and my God.
Señor Todopoderoso, mi Dios y mi rey, hasta un gorrión encuentra refugio ahí, y una golondrina construye un nido donde pueda criar a sus polluelos cerca de tu altar.
4 Blessed are those who dwell in your house. They are ever praising you. (Selah)
¡Cuán felices son los que viven en tu casa, porque siempre están alabándote! (Selah)
5 Blessed are those whose strength is in you, who have set their hearts on a pilgrimage.
Cuán felices son aquellos cuyas fuerzas están en ti, esos que ponen en sus corazones el deseo de peregrinar
6 Passing through the Valley of Baca, he makes it into a spring. Yes, the autumn rain covers it with blessings.
Cuando pasen por el valle de lágrimas lo convertirán en cascada de agua; y las lluvias tempranas lo convierten en zona de manantiales.
7 They go from strength to strength. Everyone of them appears before God in Zion.
Ellos van de fuerza en fuerza, y cada uno aparecerá ante Dios en Jerusalén.
8 YHWH, the God of hosts, hear my prayer. Listen, God of Jacob. (Selah)
Señor, Dios Todopoderoso, por favor, escucha mi oración; escucha, Dios de Jacob. (Selah)
9 Look, God our shield, look at the face of your anointed.
Por favor, Dios, mira a nuestro defensor, mira la cara de tu ungido.
10 For a day in your courts is better than a thousand. I would rather be a doorkeeper in the house of God, than to dwell in the tents of wickedness.
Un día en tus atrios es mejor que mil en cualquier otro lugar. Preferiría permanecer en la casa del Señor siendo portero, que vivir cómodamente en la casa de los malvados.
11 For YHWH God is a sun and a shield. YHWH will give grace and glory. He withholds no good thing from those who walk blamelessly.
Porque el Señor nuestros es nuestro sol y nuestro escudo, y nos da gracia y honor. El señor no retira nada bueno de aquellos que viven con rectitud.
12 YHWH of hosts, blessed is the man who trusts in you.
Señor Todopoderoso, cuán felices son aquellos que confían en ti.

< Psalms 84 >