< Psalms 83 >

1 [A song. A Psalm by Asaph.] God, do not be silent. Do not be deaf, and do not be inactive, God.
سرود و مزمور آساف ای خدا تو را خاموشی نباشد! ای خداساکت مباش و میارام!۱
2 For, look, your enemies make an uproar. Those who hate you are hostile.
زیرا اینک دشمنانت شورش می‌کنند و آنانی که از تو نفرت دارند، سر خود را برافراشته‌اند.۲
3 They devise crafty plans against your people, and conspire together against your treasured ones.
بر قوم تو مکایدمی اندیشند وبر پناه آوردگان تو مشورت می‌کنند.۳
4 They say, "Come, and let us annihilate them as a nation; let the name of Israel may be remembered no more."
و می‌گویند: «بیایید ایشان را هلاک کنیم تا قومی نباشند و نام اسرائیل دیگر مذکور نشود.»۴
5 For they plot a unified strategy; they make a covenant against you;
زیرا به یک دل با هم مشورت می‌کنند و برضد تو عهد بسته‌اند.۵
6 the tents of Edom and the Ishmaelites, Moab, and the Hagrites,
خیمه های ادوم واسماعیلیان و موآب و هاجریان.۶
7 Gebal, Ammon, and Amalek, Philistia with the inhabitants of Tyre.
جبال و عمون و عمالیق و فلسطین با ساکنان صور.۷
8 Assyria too is joined with them; they lend support to the descendants of Lot. (Selah)
آشور نیز باایشان متفق شدند و بازویی برای بنی لوطگردیدند، سلاه.۸
9 Do to them as you did to Midian, as to Sisera, as to Jabin at the Kishon River,
بدیشان عمل نما چنانکه به مدیان کردی. چنانکه به سیسرا و یابین در وادی قیشون.۹
10 who were destroyed at Endor, who became manure for the ground.
که در عیندور هلاک شدند و سرگین برای زمین گردیدند.۱۰
11 Make their nobles like Oreb and Zeeb, all their princes like Zebah and Zalmunna,
سروران ایشان را مثل غراب و ذئب گردان و جمیع امرای ایشان را مثل ذبح وصلمناع.۱۱
12 who said, "Let us take possession for ourselves the pastures of God."
که می‌گفتند: «مساکن خدا را برای خویشتن تصرف نماییم.»۱۲
13 My God, make them like tumbleweed; like dead weeds blown by the wind.
‌ای خدای من، ایشان را چون غبار گردبادبساز و مانند کاه پیش روی باد.۱۳
14 Like a fire that consumes a forest, and like the flames that consume the mountains,
مثل آتشی که جنگل را می‌سوزاند و مثل شعله‌ای که کوهها را مشتعل می‌سازد.۱۴
15 so pursue them with your gale winds, and terrify them with your storm.
همچنان ایشان را به تند بادخود بران و به طوفان خویش ایشان را آشفته گردان.۱۵
16 Cover their faces with shame, so that they might seek your name, YHWH.
رویهای ایشان را به ذلت پر کن تا نام تورا‌ای خداوند بطلبند.۱۶
17 Let them be put to shame and terrified forever; let them perish in disgrace,
خجل و پریشان بشوندتا ابدالاباد و شرمنده و هلاک گردند.۱۷
18 that they will know that you alone, whose name is YHWH, are the Most High over all the earth.
و بدانندتو که اسمت یهوه می‌باشد، به تنها بر تمامی زمین متعال هستی.۱۸

< Psalms 83 >