< Psalms 83 >

1 [A song. A Psalm by Asaph.] God, do not be silent. Do not be deaf, and do not be inactive, God.
Nzembo ya Azafi. Oh Nzambe, kovanda nye te! Nzambe, kokanga monoko na Yo te, kotikala kimia te!
2 For, look, your enemies make an uproar. Those who hate you are hostile.
Tala ndenge banguna na Yo bazali kotomboka; tala ndenge bayini na Yo bazali kotombola mito na bango!
3 They devise crafty plans against your people, and conspire together against your treasured ones.
Bazali kosalela bato na Yo likita, kokanela bato oyo obatelaka.
4 They say, "Come, and let us annihilate them as a nation; let the name of Israel may be remembered no more."
Bazali koloba: « Boya, toboma bango nyonso mpo ete ekolo na bango ezala lisusu te, mpo ete batanga lisusu kombo ya Isalaele te. »
5 For they plot a unified strategy; they make a covenant against you;
Basangani mpe bayokani, basali boyokani mpo na kotelemela Yo:
6 the tents of Edom and the Ishmaelites, Moab, and the Hagrites,
bato ya Edomi mpe bato ya Isimaeli, bato ya Moabi mpe bato ya Agari,
7 Gebal, Ammon, and Amalek, Philistia with the inhabitants of Tyre.
Gebali, Amoni mpe Amaleki, bato ya Filisitia elongo na bato ya Tiri.
8 Assyria too is joined with them; they lend support to the descendants of Lot. (Selah)
Bato ya Asiri mpe basangani elongo na bango mpo na kobakisa bakitani ya Loti makasi.
9 Do to them as you did to Midian, as to Sisera, as to Jabin at the Kishon River,
Sala bango ndenge osalaki Madiani, ndenge osalaki Sisera mpe Yabini, kuna na mayi ya Kishoni.
10 who were destroyed at Endor, who became manure for the ground.
Babebisamaki na Eyini-Dori, bakomaki lokola matiti ya kopola mpo na mabele.
11 Make their nobles like Oreb and Zeeb, all their princes like Zebah and Zalmunna,
Sala bato na bango ya lokumu ndenge osalaki Orebi mpe Zeebi; mpe sala bakambi na bango ndenge osalaki Zeba mpe Tsalimuna
12 who said, "Let us take possession for ourselves the pastures of God."
oyo bazalaki koloba: « Tobotola mabele ya Nzambe! »
13 My God, make them like tumbleweed; like dead weeds blown by the wind.
Nzambe na ngai, balola bango lokola matiti oyo mopepe ezali kopumbwisa.
14 Like a fire that consumes a forest, and like the flames that consume the mountains,
Ndenge moto ezikisaka zamba, ndenge moto makasi ezikisaka bangomba,
15 so pursue them with your gale winds, and terrify them with your storm.
landa bango na nzela ya mopepe na Yo mpe bangisa bango na nzela ya mopepe makasi na Yo!
16 Cover their faces with shame, so that they might seek your name, YHWH.
Yawe, tondisa bilongi na bango na soni mpo ete baluka Kombo na Yo!
17 Let them be put to shame and terrified forever; let them perish in disgrace,
Tika ete soni mpe somo makasi elata bango mpo na libela! Tika ete bakufa na soni!
18 that they will know that you alone, whose name is YHWH, are the Most High over all the earth.
Tika bayeba ete Yo, oyo Kombo na Yo ezali Yawe, ozali Ye-Oyo-Aleki-Likolo kati na mokili mobimba!

< Psalms 83 >