< Psalms 8 >

1 [For the Chief Musician; on an instrument of Gath. A Psalm by David.] YHWH, our Lord, how majestic is your name in all the earth. You have put your glory upon the heavens.
Ya Mukulu wa Bayimbi. Zabbuli ya Dawudi. Ayi Mukama, Mukama waffe, erinnya lyo nga ddungi era kkulu nnyo mu nsi yonna! Ekitiibwa kyo kitenderezebwa okutuuka waggulu mu ggulu.
2 From the lips of children and infants you have established praise, because of your adversaries, that you might silence the enemy and the avenger.
Abaana abato n’abawere wabawa amaanyi okukutendereza; ne basirisa omulabe wo n’oyo ayagala okwesasuza.
3 When I consider your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars which you have set in place;
Bwe ntunuulira eggulu lyo, omulimu gw’engalo zo, omwezi n’emmunyeenye bye watonda;
4 what is man, that you think of him, and the son of man that you care for him?
omuntu kye ki ggwe okumujjukira, omuntu obuntu ggwe okumussaako omwoyo?
5 For you have made him a little lower than the angels. You have crowned him with glory and honor,
Kubanga wamukola n’abulako katono okuba nga Katonda; n’omussaako engule ey’obukulu n’ekitiibwa.
6 and you made him ruler over the works of your hands. You have put all things under his feet:
Wamukwasa okufuga ebintu byonna bye wakola n’emikono gyo: byonna wabissa wansi w’ebigere bye,
7 all sheep and cattle, and also the wild animals,
ebisibo n’amagana ag’ebisolo byonna eby’omu nsiko,
8 the birds of the sky, and the fish of the sea, whatever passes through the paths of the seas.
n’ennyonyi ez’omu bbanga, n’ebyennyanja eby’omu nnyanja; era na buli kiramu kyonna ekiyita mu nnyanja.
9 YHWH, our Lord, how majestic is your name in all the earth.
Ayi Mukama, Mukama waffe, erinnya lyo nga ddungi era kkulu nnyo mu nsi yonna!

< Psalms 8 >