< Psalms 8 >

1 [For the Chief Musician; on an instrument of Gath. A Psalm by David.] YHWH, our Lord, how majestic is your name in all the earth. You have put your glory upon the heavens.
Az éneklőmesternek a gittithre; Dávid zsoltára. Mi Urunk Istenünk, mily felséges a te neved az egész földön, a ki az egekre helyezted dicsőségedet.
2 From the lips of children and infants you have established praise, because of your adversaries, that you might silence the enemy and the avenger.
A csecsemők és csecsszopók szájával erősítetted meg hatalmadat a te ellenségeid miatt, hogy a gyűlölködőt és bosszúállót elnémítsd.
3 When I consider your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars which you have set in place;
Mikor látom egeidet, a te újjaidnak munkáját; a holdat és a csillagokat, a melyeket teremtettél:
4 what is man, that you think of him, and the son of man that you care for him?
Micsoda az ember – mondom – hogy megemlékezel róla? és az embernek fia, hogy gondod van reá?
5 For you have made him a little lower than the angels. You have crowned him with glory and honor,
Hiszen kevéssel tetted őt kisebbé az Istennél, és dicsőséggel és tisztességgel megkoronáztad őt!
6 and you made him ruler over the works of your hands. You have put all things under his feet:
Úrrá tetted őt kezeid munkáin, mindent lábai alá vetettél;
7 all sheep and cattle, and also the wild animals,
Juhokat és mindenféle barmot, és még a mezőnek vadait is;
8 the birds of the sky, and the fish of the sea, whatever passes through the paths of the seas.
Az ég madarait és a tenger halait, mindent, a mi a tenger ösvényein jár.
9 YHWH, our Lord, how majestic is your name in all the earth.
Mi Urunk Istenünk, mily felséges a te neved az egész földön!

< Psalms 8 >