< Psalms 8 >

1 [For the Chief Musician; on an instrument of Gath. A Psalm by David.] YHWH, our Lord, how majestic is your name in all the earth. You have put your glory upon the heavens.
(Til sangmesteren. Al-haggittit. En salme af David.) HERRE, vor Herre, hvor herligt er dit Navn på den vide Jord du, som bredte din Højhed ud over Himlen!
2 From the lips of children and infants you have established praise, because of your adversaries, that you might silence the enemy and the avenger.
Af spædes og diendes Mund har du rejst dig et Værn for dine Modstanderes Skyld, for at bringe til Tavshed Fjende og Hævner.
3 When I consider your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars which you have set in place;
Når jeg ser din Himmel, dine Fingres Værk, Månen og Stjernerne, som du skabte,
4 what is man, that you think of him, and the son of man that you care for him?
hvad er da et Menneske, at du kommer ham i Hu, et Menneskebarn, at du tager dig af ham?
5 For you have made him a little lower than the angels. You have crowned him with glory and honor,
Du gjorde ham lidet ringere end Gud. med Ære og Herlighed kroned du ham;
6 and you made him ruler over the works of your hands. You have put all things under his feet:
du satte ham over dine Hænders Værk, alt lagde du under hans Fødder,
7 all sheep and cattle, and also the wild animals,
Småkvæg og Okser til Hobe, ja, Markens vilde Dyr,
8 the birds of the sky, and the fish of the sea, whatever passes through the paths of the seas.
Himlens Fugle og Havets Fisk, alt, hvad der farer ad Havenes Stier.
9 YHWH, our Lord, how majestic is your name in all the earth.
HERRE, vor Herre, hvor herligt er dit Navn på den vide Jord!

< Psalms 8 >