< Psalms 8 >

1 [For the Chief Musician; on an instrument of Gath. A Psalm by David.] YHWH, our Lord, how majestic is your name in all the earth. You have put your glory upon the heavens.
Oh Jehova nga Ginoo namo, Pagkahalangdon sa imong ngalan sa tibook nga yuta, Nga gibutang mo ang imong himaya sa ibabaw sa mga langit!
2 From the lips of children and infants you have established praise, because of your adversaries, that you might silence the enemy and the avenger.
Gikan sa baba sa mga magagmayng bata ug sa mga nagasuso gipahamutang mo ang kalig-on, Tungod sa imong mga kabatok, Aron ikaw makapahilum sa kaaway ug sa tigpanimalus.
3 When I consider your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars which you have set in place;
Sa magapalandong ako sa imong mga langit, sa buhat sa imong mga tudlo, Sa bulan ug sa mga bitoon nga imong gibut-an;
4 what is man, that you think of him, and the son of man that you care for him?
Unsa ba ang tawo, nga ikaw matinagdanon man kaniya? Ug ang anak sa tawo, nga ikaw nagdu-aw man kaniya?
5 For you have made him a little lower than the angels. You have crowned him with glory and honor,
Kay gibuhat mo siya nga ubos lamang ug diyutay kay sa mga manolonda, Ug gipurongpurongan mo siya uban sa himaya ug dungog.
6 and you made him ruler over the works of your hands. You have put all things under his feet:
Binuhat mo siya nga agalon sa mga binuhat sa imong mga kamot; Ang tanan gibutang mo sa ilalum sa iyang mga tiil:
7 all sheep and cattle, and also the wild animals,
Tanang mga carnero ug mga vaca, Oo, ug ang mga mananap sa kapatagan,
8 the birds of the sky, and the fish of the sea, whatever passes through the paths of the seas.
Ang mga langgam sa kalangitan, ug ang mga isda sa dagat, Bisan unsa nga moagi sa mga alagianan sa kadagatan.
9 YHWH, our Lord, how majestic is your name in all the earth.
Oh Jehova, nga among Ginoo, Pagkahalangdon sa imong ngalan sa tibook nga yuta!

< Psalms 8 >