< Psalms 79 >

1 [A Psalm by Asaph.] God, the nations have come into your inheritance. They have defiled your holy temple. They have laid Jerusalem in heaps.
Псалом Асафа. Боже! язычники пришли в наследие Твое, осквернили святый храм Твой, Иерусалим превратили в развалины;
2 They have given the dead bodies of your servants to be food for the birds of the sky, the flesh of your faithful to the animals of the earth.
трупы рабов Твоих отдали на съедение птицам небесным, тела святых Твоих - зверям земным;
3 Their blood they have shed like water around Jerusalem. There was no one to bury them.
пролили кровь их, как воду, вокруг Иерусалима, и некому было похоронить их.
4 We have become objects of contempt to our neighbors, mocked and ridiculed by those who are around us.
Мы сделались посмешищем у соседей наших, поруганием и посрамлением у окружающих нас.
5 How long, YHWH? Will you be angry forever? Will your jealousy burn like fire?
Доколе, Господи, будешь гневаться непрестанно, будет пылать ревность Твоя, как огонь?
6 Pour out your wrath on the nations that do not know you; on the kingdoms that do not call on your name;
Пролей гнев Твой на народы, которые не знают Тебя, и на царства, которые имени Твоего не призывают,
7 For they have devoured Jacob, and destroyed his homeland.
ибо они пожрали Иакова и жилище его опустошили.
8 Do not hold the iniquities of our forefathers against us. Let your tender mercies speedily meet us, for we are in desperate need.
Не помяни нам грехов наших предков; скоро да предварят нас щедроты Твои, ибо мы весьма истощены.
9 Help us, God of our salvation, for the glory of your name. Deliver us, and forgive our sins, for your name's sake.
Помоги нам, Боже, Спаситель наш, ради славы имени Твоего; избавь нас и прости нам грехи наши ради имени Твоего.
10 Why should the nations say, "Where is their God?" Let it be known among the nations, before our eyes, that vengeance for your servants' blood is being poured out.
Для чего язычникам говорить: “где Бог их?” Да сделается известным между язычниками пред глазами нашими отмщение за пролитую кровь рабов Твоих.
11 Let the sighing of the prisoner come before you. According to the greatness of your power, free those who are sentenced to death.
Да придет пред лице Твое стенание узника; могуществом мышцы Твоей сохрани обреченных на смерть.
12 Pay back to our neighbors seven times into their lap the insults with which they have insulted you, YHWH.
Семикратно возврати соседям нашим в недро их поношение, которым они Тебя, Господи, поносили.
13 So we, your people and sheep of your pasture, will give you thanks forever. We will praise you forever, to all generations.
А мы, народ Твой и Твоей пажити овцы, вечно будем славить Тебя и в род и род возвещать хвалу Тебе.

< Psalms 79 >