< Psalms 79 >
1 [A Psalm by Asaph.] God, the nations have come into your inheritance. They have defiled your holy temple. They have laid Jerusalem in heaps.
En Salme af Asaf. Hedninger er trængt ind i din arvelod, Gud, de har besmittet dit hellige Tempel og gjort Jerusalem til en Stenhob;
2 They have given the dead bodies of your servants to be food for the birds of the sky, the flesh of your faithful to the animals of the earth.
de har givet Himlens Fugle dine Tjeneres Lig til Æde, Jordens vilde Dyr dine frommes Kød;
3 Their blood they have shed like water around Jerusalem. There was no one to bury them.
deres Blod har de udøst som Vand omkring Jerusalem, ingen jorder dem;
4 We have become objects of contempt to our neighbors, mocked and ridiculed by those who are around us.
vore Naboer er vi til Haan, vore Grander til Spot og Spe.
5 How long, YHWH? Will you be angry forever? Will your jealousy burn like fire?
Hvor længe vredes du, HERRE — for evigt? hvor længe skal din Nidkærhed lue som Ild?
6 Pour out your wrath on the nations that do not know you; on the kingdoms that do not call on your name;
Udøs din Vrede paa Folk, der ikke kender dig, paa Riger, som ikke paakalder dit Navn;
7 For they have devoured Jacob, and destroyed his homeland.
thi de har opædt Jakob og lagt hans Bolig øde.
8 Do not hold the iniquities of our forefathers against us. Let your tender mercies speedily meet us, for we are in desperate need.
Tilregn os ikke Fædrenes Brøde, lad din Barmhjertighed komme os snarlig i Møde, thi vi er saare ringe,
9 Help us, God of our salvation, for the glory of your name. Deliver us, and forgive our sins, for your name's sake.
Hjælp os, vor Frelses Gud, for dit Navns Æres Skyld, fri os, forlad vore Synder for dit Navns Skyld!
10 Why should the nations say, "Where is their God?" Let it be known among the nations, before our eyes, that vengeance for your servants' blood is being poured out.
Hvorfor skal Hedninger sige: »Hvor er deres Gud?« Lad dine Tjeneres udgydte Blod blive hævnet paa Hedningerne for vore Øjne!
11 Let the sighing of the prisoner come before you. According to the greatness of your power, free those who are sentenced to death.
Lad de fangnes Suk naa hen for dit Aasyn, udløs Dødens Børn efter din Arms Vælde,
12 Pay back to our neighbors seven times into their lap the insults with which they have insulted you, YHWH.
lad syvfold Gengæld ramme vore Naboer for Haanen, de viser dig, Herre!
13 So we, your people and sheep of your pasture, will give you thanks forever. We will praise you forever, to all generations.
Men vi, dit Folk og den Hjord, du røgter, vi vil evindelig takke dig, forkynde din Pris fra Slægt til Slægt!