< Psalms 79 >
1 [A Psalm by Asaph.] God, the nations have come into your inheritance. They have defiled your holy temple. They have laid Jerusalem in heaps.
Асафов псалом. Боже, народите дойдоха в наследството Ти, Оскверниха светия Твой храм, Обърнаха Ерусалим на развалини,
2 They have given the dead bodies of your servants to be food for the birds of the sky, the flesh of your faithful to the animals of the earth.
Мъртвите тела на слугите Ти дадоха за ястие на небесните птици, Месата на светиите Ти на земните зверове,
3 Their blood they have shed like water around Jerusalem. There was no one to bury them.
Проляха кръвта им като вода около Ерусалим; И нямаше кой да ги погребва.
4 We have become objects of contempt to our neighbors, mocked and ridiculed by those who are around us.
Станахме за укор пред съседите си, Присмех и поругание пред околните си.
5 How long, YHWH? Will you be angry forever? Will your jealousy burn like fire?
До кога, Господи? Ще се гневиш ли винаги? Ще гори ли като огън ревността Ти?
6 Pour out your wrath on the nations that do not know you; on the kingdoms that do not call on your name;
Излей гнева Си на народите, които не Те познават, И на царствата, които не призовават името Ти;
7 For they have devoured Jacob, and destroyed his homeland.
Защото изпоядоха Якова, И пасбищата му запустяха.
8 Do not hold the iniquities of our forefathers against us. Let your tender mercies speedily meet us, for we are in desperate need.
Не спомняй против нас беззаконията на прадедите ни Дано ни предварят скоро Твоите благи милости. Защото станахме много окаяни.
9 Help us, God of our salvation, for the glory of your name. Deliver us, and forgive our sins, for your name's sake.
Помогни ни, Боже Спасителю наш, заради славата на Твоето име; Избави ни и очисти греховете ни, заради името Си.
10 Why should the nations say, "Where is their God?" Let it be known among the nations, before our eyes, that vengeance for your servants' blood is being poured out.
Защо да рекат народите: Где е техният Бог? Нека се знае, пред очите ни, между народите Възмездието за пролятата кръв на слугите Ти.
11 Let the sighing of the prisoner come before you. According to the greatness of your power, free those who are sentenced to death.
Нека дойде пред Тебе въздишането на затворниците; Според великата Твоя сила опази осъдените на смърт;
12 Pay back to our neighbors seven times into their lap the insults with which they have insulted you, YHWH.
И възвърни седмократно в пазухата на съседите ни Укора, с който укориха Тебе, Господи.
13 So we, your people and sheep of your pasture, will give you thanks forever. We will praise you forever, to all generations.
Така ние, Твоите люде и овцете на пасбището Ти, Ще те славословим до века, Из род в род ще разгласяваме Твоята хвала.