< Psalms 69 >

1 [For the Chief Musician. To the tune of "Lilies." By David.] Save me, God, for the waters have come up to my neck.
`In Ebreu thus, To the victorie, on the roosis of Dauid. `In Jerom thus, To the ouercomer, for the sones of Dauid. God, make thou me saaf; for watris `entriden til to my soule.
2 I sink in deep mire, where there is no foothold. I have come into deep waters, where the floods overflow me.
I am set in the sliym of the depthe; and `substaunce is not. I cam in to the depthe of the see; and the tempest drenchide me.
3 I am weary with my crying. My throat is dry. My eyes fail, looking for my God.
I traueilide criynge, my cheekis weren maad hoose; myn iyen failiden, the while Y hope in to my God.
4 Those who hate me without a cause are more than the hairs of my head. Those who want to cut me off, being my enemies wrongfully, are mighty. I have to restore what I did not take away.
Thei that hatiden me with out cause; weren multiplied aboue the heeris of myn heed. Myn enemyes that pursueden me vniustli weren coumfortid; Y paiede thanne tho thingis, whiche Y rauischide not.
5 God, you know my foolishness. My sins aren't hidden from you.
God, thou knowist myn vnkunnyng; and my trespassis ben not hid fro thee.
6 Do not let those who wait for you be put to shame because of me, YHWH of hosts. Do not let those who seek you be brought to dishonor through me, God of Israel.
Lord, Lord of vertues; thei, that abiden thee, be not aschamed in me. God of Israel; thei, that seken thee, be not schent on me.
7 Because for your sake I suffer insults. Shame has covered my face.
For Y suffride schenschipe for thee; schame hilide my face.
8 I have become a stranger to my brothers, a foreigner to my mother's children.
I am maad a straunger to my britheren; and a pilgryme to the sones of my modir.
9 For the zeal of your house consumes me. The insults of those who insult you have fallen on me.
For the feruent loue of thin hous eet me; and the schenschipis of men seiynge schenschipis to thee fellen on me.
10 When I wept and I fasted, it brought me insults.
And Y hilide my soule with fastyng; and it was maad in to schenschip to me.
11 When I made sackcloth my clothing, I became a byword to them.
And Y puttide my cloth an heire; and Y am maad to hem in to a parable.
12 Those who sit in the gate talk about me. I am the song of the drunkards.
Thei, that saten in the yate, spaken ayens me; and thei, that drunken wien, sungen of me.
13 But as for me, my prayer is to you, YHWH, in an acceptable time. God, in the abundance of your loving kindness, answer me in the truth of your salvation.
But Lord, Y dresse my preier to thee; God, Y abide the tyme of good plesaunce. Here thou me in the multitude of thi mercy; in the treuthe of thin heelthe.
14 Deliver me out of the mire, and do not let me sink. Let me be delivered from those who hate me, and out of the deep waters.
Delyuer thou me fro the cley, that Y be not faste set in; delyuere thou me fro hem that haten me, and fro depthe of watris.
15 Do not let the flood waters overwhelm me, neither let the deep swallow me up. Do not let the pit shut its mouth on me.
The tempest of watir drenche not me, nethir the depthe swolowe me; nethir the pit make streit his mouth on me.
16 Answer me, YHWH, for your loving kindness is good. According to the multitude of your tender mercies, turn to me.
Lord, here thou me, for thi merci is benygne; vp the multitude of thi merciful doyngis biholde thou in to me.
17 Do not hide your face from your servant, for I am in distress. Answer me speedily.
And turne not awei thi face fro thi child; for Y am in tribulacioun, here thou me swiftli.
18 Draw near to my soul, and redeem it. Ransom me because of my enemies.
Yyue thou tente to my soule, and delyuer thou it; for myn enemyes delyuere thou me.
19 You know how I am insulted, and my shame, and my disgrace. My adversaries are all before you.
Thou knowist my schenschip, and my dispysyng; and my schame.
20 Insults have broken my heart, so that I am in despair. I looked for some to take pity, but there was none; for comforters, but I found none.
Alle that troblen me ben in thi siyt; myn herte abood schendschipe, and wretchidnesse. And Y abood hym, that was sory togidere, and noon was; and that schulde coumforte, and Y foond not.
21 They also gave me gall for my food. In my thirst, they gave me vinegar to drink.
And thei yauen galle in to my meete; and in my thirst thei yauen `to me drinke with vynegre.
22 Let their table before them become a snare, and a retribution, and a trap, and a stumbling block.
The boord of hem be maad bifore hem in to a snare; and in to yeldyngis, and in to sclaundir.
23 Let their eyes be darkened, so that they can't see, and make their backs weak continually.
Her iyen be maad derk, that thei se not; and euere bouwe doun the bak of hem.
24 Pour out your indignation on them. Let the fierceness of your anger overtake them.
Schede out thin ire on hem; and the strong veniaunce of thin ire take hem.
25 Let their habitation be desolate, and let no one dwell in their tents.
The habitacioun of hem be maad forsakun; and `noon be that dwelle in the tabernaclis of hem.
26 For they persecute him whom you have wounded. They tell of the sorrow of those whom you have hurt.
For thei pursueden hym, whom thou hast smyte; and thei addiden on the sorewe of my woundis.
27 Charge them with crime upon crime. Do not let them come into your righteousness.
Adde thou wickidnesse on the wickidnesse of hem; and entre thei not in to thi riytwisnesse.
28 Let them be blotted out of the Book of Life, and not be written with the righteous.
Be thei don awei fro the book of lyuynge men; and be thei not writun with iust men.
29 But I am in pain and distress. Let your salvation, God, protect me.
I am pore and sorewful; God, thin heelthe took me vp.
30 I will praise the name of God with a song, and will magnify him with thanksgiving.
I schal herye the name of God with song; and Y schal magnefye hym in heriyng.
31 It will please YHWH better than an ox, or a bull that has horns and hoofs.
And it schal plese God more than a newe calf; bryngynge forth hornes and clees.
32 The humble will see it and rejoice. You who seek after God, let your heart live.
Pore men se, and be glad; seke ye God, and youre soule schal lyue.
33 For YHWH hears the needy, and doesn't despise his captive people.
For the Lord herde pore men; and dispiside not hise boundun men.
34 Let heaven and earth praise him; the seas, and everything that moves in them.
Heuenes and erthe, herye hym; the se, and alle crepynge bestis in tho, herye hym.
35 For God will save Zion, and build the cities of Judah. They shall settle there, and own it.
For God schal make saaf Syon; and the citees of Juda schulen be bildid. And thei schulen dwelle there; and thei schulen gete it bi eritage.
36 The children also of his servants shall inherit it. Those who love his name shall dwell in it.
And the seed of hise seruauntis schal haue it in possessioun; and thei that louen his name, schulen dwelle ther ynne.

< Psalms 69 >