< Psalms 67 >

1 [For the Chief Musician. With stringed instruments. A Psalm. A song.] May God be merciful to us, bless us, and cause his face to shine on us. (Selah)
Mungu atuhurumie sisi na kutubariki na kufanya nuru ya uso wake ituangazie (Selah)
2 That your way may be known on earth, and your salvation among all nations,
ili kwamba njia zako zijulikane nchi yote, wokovu wako kati ya mataifa yote.
3 let the peoples praise you, God. Let all the peoples praise you.
Watu wakusifu wewe, Mungu; watu wote wakusifu wewe.
4 Let the nations be glad and sing for joy, for you will judge the world in righteousness. You will judge the peoples with equity, and guide the nations on earth.
Oh, mataifa wafurahi na na kuimba kwa furaha, maana utawahukumu watu kwa haki na kuwaongoza mataifa walioko duniani.
5 Let the peoples praise you, God. Let all the peoples praise you.
Watu wakushukuru wewe, Mungu; watu wote wakusifu wewe.
6 The land has yielded its produce. May God, our God, bless us.
Nchi imetoa mavuno yake na Mungu, Mungu wetu, ametubariki.
7 May God bless us. Every part of the earth shall fear him.
Mungu ametubariki sisi, na miisho yote ya dunia itamuheshimu yeye.

< Psalms 67 >