< Psalms 67 >

1 [For the Chief Musician. With stringed instruments. A Psalm. A song.] May God be merciful to us, bless us, and cause his face to shine on us. (Selah)
Al Vencedor: en Neginot: Salmo de Canción. Dios tenga misericordia de nosotros, y nos bendiga; haga resplandecer su rostro sobre nosotros (Selah)
2 That your way may be known on earth, and your salvation among all nations,
para que conozcamos en la tierra tu camino, entre todos los gentiles tu salud.
3 let the peoples praise you, God. Let all the peoples praise you.
Alábente los pueblos, oh Dios; Alábente todos los pueblos.
4 Let the nations be glad and sing for joy, for you will judge the world in righteousness. You will judge the peoples with equity, and guide the nations on earth.
Alégrense y gócense los gentiles cuando juzgares los pueblos con equidad, y pastorearás los gentiles en la tierra. (Selah)
5 Let the peoples praise you, God. Let all the peoples praise you.
Alábente los pueblos, oh Dios: Alábente todos los pueblos.
6 The land has yielded its produce. May God, our God, bless us.
Entonces la tierra dará su fruto; nos bendecirá Dios, el Dios nuestro.
7 May God bless us. Every part of the earth shall fear him.
Bendíganos Dios, y témanlo todos los confines de la tierra.

< Psalms 67 >