< Psalms 66 >

1 [For the Chief Musician. A song. A Psalm.] Make a joyful shout to God, all the earth.
Al maestro de coro. Cántico. Salmo.
2 Sing to the glory of his name. Offer glory and praise.
Aclamad a Dios con júbilo, tierras todas; cantad salmos a la gloria de su Nombre; dadle el honor de la alabanza.
3 Tell God, "How awesome are your deeds. Through the greatness of your power, your enemies submit themselves to you.
Decid a Dios: “¡Cuan asombrosas son tus obras!” Aun tus enemigos te lisonjean por la grandeza de tu poder.
4 All the earth will worship you, and will sing to you; they will sing to your name." (Selah)
Prostérnese ante Ti la tierra entera y cante tu Nombre.
5 Come, and see God's deeds—awesome work on behalf of the descendants of Adam.
Venid y contemplad las hazañas de Dios; sublime en sus designios sobre los hombres.
6 He turned the sea into dry land. They went through the river on foot. There, we rejoiced in him.
Trocó en tierra seca el mar; el río fue cruzado a pie enjuto. Alegrémonos en Él.
7 He rules by his might forever. His eyes watch the nations. Do not let the rebellious rise up against him. (Selah)
Reina con su poderío para siempre; sus ojos observan a las naciones, para que los rebeldes no levanten cabeza.
8 Praise our God, you peoples. Make the sound of his praise heard,
Bendecid, oh naciones, a nuestro Dios, y haced resonar su alabanza,
9 who preserves our life among the living, and doesn't allow our feet to be moved.
porque Él mantuvo en vida a nuestra alma, y no dejó que vacilara nuestro pie.
10 For you, God, have tested us. You have refined us, as silver is refined.
Pues Tú nos probaste, oh Dios, nos probaste por el fuego, como se hace con la plata.
11 You brought us into prison. You laid a burden on our backs.
Nos dejaste caer en el lazo; pusiste un peso aplastante sobre nuestras espaldas.
12 You allowed men to ride over our heads. We went through fire and through water, but you brought us out to a spacious place.
Hiciste pasar hombres sobre nuestra cabeza; atravesamos por fuego y por agua; mas nos sacaste a refrigerio.
13 I will come into your temple with burnt offerings. I will pay my vows to you,
Entraré en tu casa con holocausto, y te cumpliré mis votos,
14 which my lips promised, and my mouth spoke, when I was in distress.
los que mis labios pronunciaron y prometió mi boca en medio de mi tribulación.
15 I will offer to you burnt offerings of fat animals, with the offering of rams, I will offer bulls with goats. (Selah)
Te ofreceré pingües holocaustos, con grosura de carneros; te inmolaré bueyes y cabritillos.
16 Come, and hear, all you who fear God. I will declare what he has done for my soul.
Venid, escuchad todos los que teméis a Dios; os contaré cuan grandes cosas ha hecho por mí.
17 I cried to him with my mouth. He was extolled with my tongue.
Clamé hacia Él con mi boca, y su alabanza estaba pronta en mi lengua.
18 If I cherished sin in my heart, YHWH wouldn't have listened.
Si mi corazón hubiera tenido en vista la iniquidad, el Señor no me habría escuchado;
19 But most certainly, God has listened. He has heard the voice of my prayer.
pero Dios oyó; atendió a la voz de mi plegaria.
20 Blessed be God, who has not turned away my prayer, nor his loving kindness from me.
Bendito sea Dios, que no despreció mi oración y no retiró de mí su misericordia.

< Psalms 66 >