< Psalms 66 >

1 [For the Chief Musician. A song. A Psalm.] Make a joyful shout to God, all the earth.
Dunu huluane! Godema hahawane nodone wele sia: ma!
2 Sing to the glory of his name. Offer glory and praise.
Ea Hadigi Dio amoma gesami hea: ma! Amola hadigiwane Ema nodone sia: ma!
3 Tell God, "How awesome are your deeds. Through the greatness of your power, your enemies submit themselves to you.
Godema amane sia: ma, “Dia hamobe liligi da noga: idafa gala. Dia da bagadedafaba: le, Dima ha lai dunu da beda: ga, Dia midadi begudusa.
4 All the earth will worship you, and will sing to you; they will sing to your name." (Selah)
Osobo bagade fifi asi gala dunu huluanedafa da Dima nodone sia: ne gadolala. Ilia da Dima nodone gesami hea: sa. Ilia da Dia Dio gaguia gadole gesami hea: sa.
5 Come, and see God's deeds—awesome work on behalf of the descendants of Adam.
Gode Ea hamobe amo ba: la misa! Ea dunu fi amo ganodini Ea noga: idafa hamobe amo ba: la misa.
6 He turned the sea into dry land. They went through the river on foot. There, we rejoiced in him.
E da hano wayabo bagade afadenene, bu hafoga: i soge hamoi. Ninia aowalali da Yodane Hano amo emoga degei. Amogawi, ninia da Ea hamoi amo ba: lalu bagade nodoi.
7 He rules by his might forever. His eyes watch the nations. Do not let the rebellious rise up against him. (Selah)
E da Ea gasaga fifi asi gala ouligilala. E da fifi asi gala huluane Ea siga ba: lala. Ema lelesu dunu ilia da Ema mae lelema: ma!
8 Praise our God, you peoples. Make the sound of his praise heard,
Osobo bagade fifi asi gala huluane! Ninia Godema nodona: di! Dunu huluane da dilia Ema nodobe nabimu da defea!
9 who preserves our life among the living, and doesn't allow our feet to be moved.
E da nini gebewane esaloma: ne ouligi. Amola nini mae dafama: ne ouligi.
10 For you, God, have tested us. You have refined us, as silver is refined.
Gode! Silifa da laluga gobele, noga: i amola wadela: i afafama: ne adoba: be agoane, Di da nini adoba: i.
11 You brought us into prison. You laid a burden on our backs.
Di da nini saniga sa: ima: ne adodigi. Di da ninia baligi da: iya dioi liligi ligisi.
12 You allowed men to ride over our heads. We went through fire and through water, but you brought us out to a spacious place.
Di da ninima ha lai dunu ninima hasalasima: ne yolesi. Ninia da lalu gelabodili amola hano heda: i degele asi. Be wali Di da ninia gado sogebi amoga oule misi dagoi.
13 I will come into your temple with burnt offerings. I will pay my vows to you,
Na da Dima gobei gobele salasu liligi amo Dia diasuga gaguli misunu. Na da Dima ilegei liligi amo Dima imunusa: olemu.
14 which my lips promised, and my mouth spoke, when I was in distress.
Na da nama bidi hamosu doaga: loba, na da adi Dima imunusa: sia: i liligi, amo Dima imunu.
15 I will offer to you burnt offerings of fat animals, with the offering of rams, I will offer bulls with goats. (Selah)
Na da sibi amo oloda da: iya gobele sanasimusa: imunu. Na da bulamagau gawali amola goudi gobele salimu. Amola gobele salasu mobi da muagado heda: mu.
16 Come, and hear, all you who fear God. I will declare what he has done for my soul.
Godema nodone dawa: su dunu huluane! Naba misa! Amola na da Ea nama hamobe amo huluane dilima olelemu.
17 I cried to him with my mouth. He was extolled with my tongue.
Na da Ema na fidima: ne dini i. Na da gesami hea: su Ema nodone sia: i.
18 If I cherished sin in my heart, YHWH wouldn't have listened.
Na da na wadela: i hou banenesisa ganiaba, Hina Gode da na sia: ne gadobe hame naba: loba.
19 But most certainly, God has listened. He has heard the voice of my prayer.
Be Gode da dafawane na sia: ne gadobe nabi.
20 Blessed be God, who has not turned away my prayer, nor his loving kindness from me.
Na da Godema nodosa. Bai E da na sia: ne gadosu hame higa: i. Amola E da nama mae fisili Ea asigidafa hou hame gagulaligi.

< Psalms 66 >