< Psalms 64 >

1 [For the Chief Musician. A Psalm by David.] Hear my voice, God, in my complaint. Preserve my life from fear of the enemy.
Mai marelui muzician, un psalm al lui David. Ascultă vocea mea, Dumnezeule, în rugăciunea mea; păzește-mi viața de teama de dușman.
2 Hide me from the conspiracy of the wicked, from the noisy crowd of the ones doing evil;
Ascunde-mă de sfatul tainic al celor stricați, de răzvrătirea lucrătorilor nelegiuirii.
3 who sharpen their tongue like a sword, and aim their arrows, deadly words,
Care își ascut limba ca pe o sabie și își încordează arcurile să își tragă săgețile, cuvinte amare,
4 to shoot innocent men from ambushes. They shoot at him suddenly and fearlessly.
Ca ei să tragă în taină spre cel desăvârșit, dintr-o dată trag spre el și nu se tem.
5 They encourage themselves in evil plans. They talk about laying snares secretly. They say, "Who will see them?"
Se încurajează într-un lucru rău, se sfătuiesc să pună capcane în ascuns; ei spun: Cine le va vedea?
6 They plot injustice; they hide a well-conceived plan. Surely man's mind and heart are cunning.
Ei cercetează nelegiuiri; fac o cercetare amănunțită, adânc este deopotrivă gândul lăuntric și inima fiecăruia.
7 But God will shoot at them. They will be suddenly struck down with an arrow.
Dar Dumnezeu va trage spre ei cu o săgeată; dintr-o dată vor fi răniți.
8 Their own tongues shall ruin them. All who see them will shake their heads.
Astfel vor face limba lor să cadă asupra lor, toți cei ce îi văd vor fugi.
9 All humankind shall be afraid. They shall declare the work of God, and shall wisely ponder what he has done.
Și toți oamenii se vor teme și vor vesti lucrarea lui Dumnezeu, căci cu înțelepciune vor lua aminte la înfăptuirea lui.
10 The righteous shall be glad in YHWH, and shall take refuge in him. All the upright in heart shall praise him.
Cel drept se va veseli în DOMNUL și se va încrede în el; și toți cei integri în inimă se vor lăuda.

< Psalms 64 >