< Psalms 64 >
1 [For the Chief Musician. A Psalm by David.] Hear my voice, God, in my complaint. Preserve my life from fear of the enemy.
Til Sangmesteren. En Salme af David.
2 Hide me from the conspiracy of the wicked, from the noisy crowd of the ones doing evil;
Hør, o Gud, min Røst, naar jeg klager, skærm mit Liv mod den rædsomme Fjende;
3 who sharpen their tongue like a sword, and aim their arrows, deadly words,
skjul mig for Ugerningsmændenes Raad, for Udaadsmændenes travle Hob,
4 to shoot innocent men from ambushes. They shoot at him suddenly and fearlessly.
der hvæsser Tungen som Sværd, lægger giftige Ord paa Buen
5 They encourage themselves in evil plans. They talk about laying snares secretly. They say, "Who will see them?"
for i Løn at ramme den skyldfri, ramme ham brat og uset.
6 They plot injustice; they hide a well-conceived plan. Surely man's mind and heart are cunning.
Ihærdigt lægger de onde Raad, skryder af, at de lægger Snarer, siger: »Hvem skulde se os?«
7 But God will shoot at them. They will be suddenly struck down with an arrow.
De udtænker onde Gerninger, fuldfører en gennemtænkt Tanke — og Menneskets Indre og Hjerte er dybt.
8 Their own tongues shall ruin them. All who see them will shake their heads.
Da rammer Gud dem med en Pil, af Slaget rammes de brat;
9 All humankind shall be afraid. They shall declare the work of God, and shall wisely ponder what he has done.
han styrter dem for deres Tunges Skyld. Enhver, som ser dem, ryster paa Hovedet;
10 The righteous shall be glad in YHWH, and shall take refuge in him. All the upright in heart shall praise him.
alle Mennesker frygter, forkynder, hvad Gud har gjort, og fatter hans Hænders Gerning; de retfærdige glædes i HERREN og lider paa ham, de oprigtige af Hjertet jubler til Hobe!