< Psalms 62 >
1 [For the Chief Musician. To Jeduthan. A Psalm by David.] My soul rests in God alone, for my salvation is from him.
A minha alma espera sómente em Deus: d'elle vem a minha salvação.
2 He alone is my rock and my salvation, my fortress—I will never be upended.
Só elle é a minha rocha e a minha salvação; é a minha defeza; não serei grandemente abalado.
3 How long will you assault a man, would all of you throw him down, Like a leaning wall, like a tottering fence?
Até quando maquinareis o mal contra um homem? sereis mortos todos vós, sereis como uma parede encurvada e um vallado bambaleante.
4 They fully intend to throw him down from his lofty place. They delight in lies. They bless with their mouth, but they curse inwardly. (Selah)
Elles sómente consultam como o hão de derribar da sua excellencia: deleitam-se em mentiras; com a bocca bemdizem, mas nas suas entranhas maldizem (Selah)
5 My soul, wait in silence for God alone, for my expectation is from him.
Ó minha alma, espera sómente em Deus, porque d'elle vem a minha esperança.
6 He alone is my rock and my salvation, my fortress. I will not be upended.
Só elle é a minha rocha e a minha salvação; é a minha defeza; não serei abalado.
7 With God is my salvation and my honor. The rock of my strength, and my refuge, is in God.
Em Deus está a minha salvação e a minha gloria: a rocha da minha fortaleza, e o meu refugio estão em Deus.
8 Trust in him at all times, O people. Pour out your heart before him. God is a refuge for us. (Selah)
Confiae n'elle, ó povo, em todos os tempos; derramae perante elle o vosso coração; Deus é o nosso refugio (Selah)
9 Surely men of low degree are just a breath, and men of high degree are a lie. In the balances they will go up. They are together lighter than a breath.
Certamente que os homens de classe baixa são vaidade, e os homens d'ordem elevada são mentira; pesados em balanças, elles juntos são mais leves do que a vaidade.
10 Do not trust in oppression. Do not become vain in robbery. If riches increase, do not set your heart on them.
Não confieis na oppressão, nem vos ensoberbeçaes na rapina; se as vossas riquezas augmentam, não ponhaes n'ellas o coração.
11 God has spoken once; twice I have heard this, that power belongs to God.
Deus fallou uma vez; duas vezes tenho ouvido isto: que o poder pertence a Deus.
12 Also to you, YHWH, belongs loving kindness, for you reward every man according to his work.
A ti tambem, Senhor, pertence a misericordia; pois retribuirás a cada um segundo a sua obra.