< Psalms 62 >
1 [For the Chief Musician. To Jeduthan. A Psalm by David.] My soul rests in God alone, for my salvation is from him.
Anusak nga urayen ti Dios, aggapu kenkuana ti pannakaisalakanko.
2 He alone is my rock and my salvation, my fortress—I will never be upended.
Isuna laeng ti batok ken pannakaisalakanko; isuna ti nangato a torrek; saanakto a magaraw a pulos.
3 How long will you assault a man, would all of you throw him down, Like a leaning wall, like a tottering fence?
Kasano kabayag ti panangdarupyo iti maysa a tao, tapno maitumbayo isuna a kasla nakairig a diding wenno marmarba nga alad?
4 They fully intend to throw him down from his lofty place. They delight in lies. They bless with their mouth, but they curse inwardly. (Selah)
Agdamagda kenkuana tapno laeng ibabada isuna manipud iti mararaem a saadna; pagay-ayatda iti agsao kadagiti inuulbod; bendisionanda isuna babaen kadagiti ngiwatda, ngem kadagiti pusoda, ilunlunodda isuna. (Selah)
5 My soul, wait in silence for God alone, for my expectation is from him.
Anusak nga urayen ti Dios; ta isu ti paggapuan ti namnamak.
6 He alone is my rock and my salvation, my fortress. I will not be upended.
Isuna laeng ti batok ken pannakaisalakanko; isuna ti nangato a torek; saanakto a magaraw.
7 With God is my salvation and my honor. The rock of my strength, and my refuge, is in God.
Adda iti Dios ti pannakaisalakan ken dayawko; ti Dios iti bato ti pigsak ken ti kamangko.
8 Trust in him at all times, O people. Pour out your heart before him. God is a refuge for us. (Selah)
Agtalekkayo kenkuana iti amin a tiempo, dakayo a tattao; ibagayo kenkuana ti amin a parikutyo; ti Dios ket pagkamangantayo. (Selah)
9 Surely men of low degree are just a breath, and men of high degree are a lie. In the balances they will go up. They are together lighter than a breath.
Pudno nga awan pategna dagiti nababa a tao, ken nauulbod dagiti nangato a tattao; nalag-an ti timbangda kadagiti timbangan; pagtitiponen a timbangen ket nalaglag-anda.
10 Do not trust in oppression. Do not become vain in robbery. If riches increase, do not set your heart on them.
Saankayo nga agtalek iti panangparigat wenno panagtakaw; ken saankayo a mangnamnama iti awan serserbina a kinabaknang, ta saanda nga agbunga; saankayo nga agtalek kadagitoy.
11 God has spoken once; twice I have heard this, that power belongs to God.
Saan lang a naminsan a nangngegko a sinao ti Dios daytoy: adda kenkuana ti pannakabalin.
12 Also to you, YHWH, belongs loving kindness, for you reward every man according to his work.
Kasta met a napudnoka, O Apo, iti tulagmo, ta subsubadam ti tunggal tao segun iti inaramidna.