< Psalms 62 >
1 [For the Chief Musician. To Jeduthan. A Psalm by David.] My soul rests in God alone, for my salvation is from him.
Přednímu z kantorů Jedutunovi, žalm Davidův. Vždy předce k Bohu má se mlčelivě duše má, od něhoť jest spasení mé.
2 He alone is my rock and my salvation, my fortress—I will never be upended.
Vždyť předce on jest skála má, mé spasení, vysoký hrad můj, nepohnuť se škodlivě.
3 How long will you assault a man, would all of you throw him down, Like a leaning wall, like a tottering fence?
Až dokud zlé obmýšleti budete proti člověku? Všickni vy zahubeni budete, jako zed navážená a stěna nachýlená jste.
4 They fully intend to throw him down from his lofty place. They delight in lies. They bless with their mouth, but they curse inwardly. (Selah)
Však nic méně radí se o to, jak by jej odstrčili, aby nebyl vyvýšen; lež oblibují, ústy svými dobrořečí, ale u vnitřnosti své proklínají. (Sélah)
5 My soul, wait in silence for God alone, for my expectation is from him.
Vždy předce měj se k Bohu mlčelivě, duše má, nebo od něho jest očekávání mé.
6 He alone is my rock and my salvation, my fortress. I will not be upended.
Onť jest zajisté skála má, mé spasení, vysoký hrad můj, nepohnuť se.
7 With God is my salvation and my honor. The rock of my strength, and my refuge, is in God.
V Bohu jest spasení mé a sláva má; skála síly mé, doufání mé v Bohu jest.
8 Trust in him at all times, O people. Pour out your heart before him. God is a refuge for us. (Selah)
Naději v něm skládejte všelikého času, ó lidé, vylévejte před oblíčejem jeho srdce vaše, Bůh útočiště naše. (Sélah)
9 Surely men of low degree are just a breath, and men of high degree are a lie. In the balances they will go up. They are together lighter than a breath.
Jistě žeť jsou marnost synové lidští, a synové mocných lživí. Budou-li spolu na váhu vloženi, lehčejší budou nežli marnost.
10 Do not trust in oppression. Do not become vain in robbery. If riches increase, do not set your heart on them.
Nedoufejtež v utiskování, ani v loupeži, a nebývejte marní; statku přibývalo-li by, nepřikládejte srdce.
11 God has spoken once; twice I have heard this, that power belongs to God.
Jednou mluvil Bůh, dvakrát jsem to slyšel, že Boží jest moc,
12 Also to you, YHWH, belongs loving kindness, for you reward every man according to his work.
A že tvé, Pane, jest milosrdenství, a že ty odplatíš jednomu každému podlé skutků jeho.