< Psalms 60 >
1 [For the Chief Musician. To the tune of "The Lily of the Covenant." A teaching poem by David, when he fought with Aram Naharaim and with Aram Zobah, and Joab returned, and killed twelve thousand of Edom in the Valley of Salt.] God, you have rejected us. You have broken us down. You have been angry. Restore us, again.
Voor muziekbegeleiding; op de wijze: "De lelie der wet." Een punt- en leerdicht van David, toen, na zijn oorlog tegen Aram van Mesopotamië en Aram-Soba, Joab terugkeerde, en in het Zoutdal twaalfduizend Edomieten versloeg. O God, Gij hebt ons verstoten, Onze gelederen verbroken; Gij waart vertoornd, En hebt ons doen vluchten.
2 You have made the land tremble. You have torn it. Mend its fractures, for it quakes.
Gij hebt het land laten kraken en scheuren; Het stortte ineen, en ligt nu in puin.
3 You have shown your people hard things. You have made us drink the wine that makes us stagger.
Gij hebt uw volk harde dingen doen slikken, En ons een koppige wijn laten drinken!
4 You have given a banner to those who fear you, that it may be displayed because of the truth. (Selah)
Maar voor uw vromen hadt Gij een banier opgericht, Om zich daar omheen te verzamelen tegen de boog;
5 So that your beloved may be delivered, save with your right hand and answer me.
En om uw geliefden te redden, Strek uw rechterhand uit, en verhoor ons.
6 God has spoken from his sanctuary: "I will triumph. I will divide Shechem, and measure out the Valley of Succoth.
Bij zijn heiligheid heeft God beloofd: Juichend zal ik Sikem verdelen, En het dal van Soekkot meten;
7 Gilead is mine, and Manasseh is mine. Ephraim also is the defense of my head. Judah is my scepter.
Mij behoort Gilad, van mij is Manasse. Efraïm is de helm van mijn hoofd, Juda mijn schepter,
8 Moab is my wash basin. I will throw my shoe on Edom. I shout in triumph over Philistia."
Moab is mijn voetenbekken; Op Edom werp ik mijn schoeisel, Over Filistea hef ik mijn zegekreet aan.
9 Who will bring me into the strong city? Who will lead me to Edom?
Maar wie brengt mij nu binnen de vesting, Wie zal mij naar Edom geleiden:
10 Haven't you, God, rejected us? You do not go out with our armies, God.
Moet Gij het niet zijn, die ons hebt verstoten, o God, En niet langer met onze heirscharen optrekt, o God?
11 Give us help against the adversary, for the help of man is vain.
Ach, help ons dan tegen den vijand, Want hulp van mensen is ijdel;
12 Through God we shall do valiantly, for it is he who will tread down our adversaries.
Maar met God zijn wij sterk, Hij zal onze verdrukkers vertrappen!