< Psalms 57 >
1 [For the Chief Musician. To the tune of "Do Not Destroy." A poem by David, when he fled from Saul, in the cave.] Be merciful to me, God, be merciful to me, for my soul takes refuge in you. Yes, in the shadow of your wings, I will take refuge, until disaster has passed.
Para el músico jefe. Con la melodía de “No destruyas”. Un poema de David, cuando huyó de Saúl, en la cueva. Ten piedad de mí, Dios, ten piedad de mí, porque mi alma se refugia en ti. Sí, a la sombra de tus alas me refugiaré, hasta que el desastre haya pasado.
2 I cry out to God Most High, to God who accomplishes my requests for me.
Clamo al Dios Altísimo, a Dios que cumple mis peticiones por mí.
3 He will send from heaven, and save me, he rebukes the one who is pursuing me. (Selah) God will send out his loving kindness and his truth.
Él enviará desde el cielo y me salvará, reprende al que me persigue. (Selah) Dios enviará su amorosa bondad y su verdad.
4 My soul is among lions. I lie among those who are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
Mi alma está entre leones. Me encuentro entre los que se prenden fuego, incluso los hijos de los hombres, cuyos dientes son lanzas y flechas, y su lengua una espada afilada.
5 Be exalted, God, above the heavens. Let your glory be above all the earth.
¡Sé exaltado, Dios, por encima de los cielos! ¡Que tu gloria esté por encima de toda la tierra!
6 They have prepared a net for my steps. My soul is bowed down. They dig a pit before me. They fall into its midst themselves. (Selah)
Han preparado una red para mis pasos. Mi alma se inclina. Cavan una fosa antes que yo. Ellos mismos caen en el medio. (Selah)
7 My heart is steadfast, God, my heart is steadfast. I will sing, yes, I will sing praises.
Mi corazón está firme, Dios. Mi corazón es firme. Cantaré, sí, cantaré alabanzas.
8 Wake up, my glory. Wake up, psaltery and harp. I will wake up the dawn.
¡Despierta, mi gloria! ¡Despierta, laúd y arpa! Despertaré al amanecer.
9 I will give thanks to you, YHWH, among the peoples. I will sing praises to you among the nations.
Te daré gracias, Señor, entre los pueblos. Te cantaré alabanzas entre las naciones.
10 For your great loving kindness reaches to the heavens, and your truth to the skies.
Porque tu gran bondad llega hasta los cielos, y tu verdad a los cielos.
11 Be exalted, God, above the heavens. Let your glory be over all the earth.
Sé exaltado, Dios, por encima de los cielos. Que tu gloria sea sobre toda la tierra.