< Psalms 56 >
1 [For the Chief Musician. To the tune of "Silent Dove in Distant Lands." A poem by David, when the Philistines seized him in Gath.] Be merciful to me, God, for man wants to swallow me up. All day long, he attacks and oppresses me.
Kathutkung: Devit, Devit teh Gath kho vah, Filistin kut dawk a pha nah a sak e la Oe Cathut, kai na pahren haw. Taminaw ni padoun hanelah hnintangkuem na tuk teh, na rektap awh.
2 My enemies want to swallow me up all day long, for they are many who fight proudly against me.
Ka tarannaw ni hnintangkuem na kaven awh. Oe Lathueng Poung, na ka tarannaw teh apap poung.
3 When I am afraid, I will put my trust in you.
Ka lung a puen toteh, nang na kâuep han.
4 In God, I praise his word. In God, I put my trust. I will not be afraid. What can flesh do to me?
Cathut dawk (a lawk ka pholen han), Cathut ka kâuep dawkvah, taki han awm hoeh. Tami ni kai dawk bangmouh a sak thai han.
5 All day long they twist my words. All their thoughts are against me for evil.
Ahnimouh teh kaie lawk hah hnintangkuem alouklah a pouk awh. Kai dawk kahawihoehe pouknae dueng doeh a pouk awh.
6 They conspire and lurk, watching my steps, they are eager to take my life.
Kai thei hanelah a kâcai awh teh, cungtalah a kamkhueng awh teh, ka khokhnuk hah mitnout a ta awh.
7 Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, God.
Ahnimouh teh a payonnae dawk hoi a hlout awh han namaw. Oe Cathut, na lungkhuek nateh, ahnimanaw hah koung pâlei haw.
8 You number my wanderings. You put my tears into your bottle. Aren't they in your book?
Ka kâvanae hah na touk teh, tuium dawk ka mitphi hah na ta. Na cauk dawk ao nahoehmaw.
9 Then my enemies shall turn back in the day that I call. I know this, that God is for me.
Nang koe ka hram toteh, ka tarannaw koung a yawng awh han. Hetheh ka panue. Bangkongtetpawiteh, Cathut teh kaie doeh.
10 In God, I will praise his word. In YHWH, I will praise his word.
Cathut dawk (a lawk hah ka pholen han), BAWIPA dawk (a lawk hah ka pholen han).
11 I have put my trust in God. I will not be afraid. What can man do to me?
Cathut ka kâuep dawkvah, ka taket mahoeh. Tami ni kai dawk bangmouh a sak thai han.
12 Your vows are on me, God. I will give thank offerings to you.
Oe Cathut, nang koe ka lawkkamnae ni na katek teh, nang koevah, pholennae ka dei han.
13 For you have delivered my soul from death, and prevented my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living.
Bangkongtetpawiteh, ka hringnae heh duenae thung hoi na rungngang. Kahringnaw e angnae rahim vah, Cathut hmalah ka pai thai na han, ka khok kamthui hoeh nahan, na rungngang toe nahoehmaw.