< Psalms 51 >
1 [For the Chief Musician. A Psalm by David, when Nathan the prophet came to him, after he had gone in to Bathsheba.] Have mercy on me, God, according to your loving kindness. According to the multitude of your tender mercies, blot out my transgressions.
Смилуј се на ме, Боже, по милости својој, и по великој доброти својој очисти безакоње моје.
2 Wash me thoroughly from my iniquity. Cleanse me from my sin.
Опери ме добро од безакоња мог, и од греха мог очисти ме.
3 For I know my transgressions. My sin is constantly before me.
Јер ја знам преступе своје, и грех је мој једнако преда мном.
4 Against you, and you only, have I sinned, and done that which is evil in your sight; that you may be proved right when you speak, and justified when you judge.
Самоме Теби згреших, и на Твоје очи зло учиних, а Ти си праведан у речима својим и чист у суду свом.
5 Look, I was brought forth in iniquity. In sin my mother conceived me.
Гле, у безакоњу родих се, и у греху затрудне мати моја мном.
6 Look, you desire truth in the inward parts. You teach me wisdom in the inmost place.
Гле, истину љубиш у срцу, и изнутра јављаш ми мудрост.
7 Purify me with hyssop, and I will be clean. Wash me, and I will be whiter than snow.
Покропи ме исопом, и очистићу се; умиј ме, и бићу бељи од снега.
8 Let me hear joy and gladness, That the bones which you have broken may rejoice.
Дај ми да слушам радост и весеље, да се прену кости које си потро.
9 Hide your face from my sins, and blot out all of my iniquities.
Одврати лице своје од греха мојих, и сва безакоња моја очисти.
10 Create in me a clean heart, O God. Renew a right spirit within me.
Учини ми, Боже, чисто срце, и дух прав понови у мени.
11 Do not throw me from your presence, and do not take your holy Spirit from me.
Немој ме одвргнути од лица свог, и Светог Духа свог немој узети од мене.
12 Restore to me the joy of your salvation. Uphold me with a willing spirit.
Врати ми радост спасења свог, и дух владалачки нека ме поткрепи.
13 Then I will teach transgressors your ways. Sinners shall be converted to you.
Научићу безаконике путевима Твојим, и грешници к Теби ће се обратити.
14 Deliver me from bloodguiltiness, O God, the God of my salvation. My tongue shall sing aloud of your righteousness.
Избави ме од крви, Боже, Боже, Спаситељу мој, и језик ће мој гласити правду Твоју.
15 Lord, open my lips. My mouth shall declare your praise.
Господе! Отвори уста моја, и она ће казати хвалу Твоју.
16 For you do not delight in sacrifice, or else I would give it. You have no pleasure in burnt offering.
Јер жртву нећеш: ја бих је принео; за жртве паљенице не мариш.
17 The sacrifices of God are a broken spirit. A broken and contrite heart, O God, you will not despise.
Жртва је Богу дух скрушен, срце скрушено и поништено не одбацујеш, Боже.
18 Do well in your good pleasure to Zion. Build the walls of Jerusalem.
По доброти својој, Господе, чини добро Сиону, подигни зидове јерусалимске.
19 Then you will delight in the sacrifices of righteousness, in burnt offerings and in whole burnt offerings. Then they will offer bulls on your altar.
Онда ће Ти бити миле жртве правде, приноси и жртве паљенице; онда ће метати на жртвеник Твој теоце.