< Psalms 50 >

1 [A Psalm by Asaph.] The Mighty One, God, YHWH, speaks, and summons the earth from the rising of the sun to its setting.
The salm of Asaph. God, the Lord of goddis, spak; and clepide the erthe,
2 Out of Zion, the perfection of beauty, God shines forth.
fro the risynge of the sunne til to the goyng doun. The schap of his fairnesse fro Syon,
3 Our God comes, and does not keep silent. A fire devours before him. It is very stormy around him.
God schal come opynli; oure God, and he schal not be stille. Fier schal brenne an hiye in his siyt; and a strong tempest in his cumpas.
4 He calls to the heavens above, to the earth, that he may judge his people:
He clepide heuene aboue; and the erthe, to deme his puple.
5 "Gather my faithful ones together to me, those who have made a covenant with me by sacrifice."
Gadere ye to hym hise seyntis; that ordeynen his testament aboue sacrifices.
6 The heavens shall declare his righteousness, for God himself is judge. (Selah)
`And heuenes schulen schewe his riytfulnesse; for God is the iuge.
7 "Hear, my people, and I will speak; Israel, and I will testify against you. I am God, your God.
Mi puple, here thou, and Y schal speke to Israel; and Y schal witnesse to thee, Y am God, thi God.
8 I do not rebuke you for your sacrifices. Your burnt offerings are continually before me.
I schal not repreue thee in thi sacrifices; and thi brent sacrifices ben euere bifor me.
9 I have no need for a bull from your stall, nor male goats from your pens.
I schal not take calues of thin hows; nethir geet buckis of thi flockis.
10 For every animal of the forest is mine, and the livestock on a thousand hills.
For alle the wyelde beestis of wodis ben myne; werk beestis, and oxis in hillis.
11 I know all the birds of the mountains. The wild animals of the field are mine.
I haue knowe alle the volatils of heuene; and the fairnesse of the feeld is with me.
12 If I were hungry, I would not tell you, for the world is mine, and all that is in it.
If Y schal be hungry, Y schal not seie to thee; for the world and the fulnesse therof is myn.
13 Will I eat the flesh of bulls, or drink the blood of goats?
Whether Y schal eete the fleischis of boolis? ethir schal Y drynke the blood of geet buckis?
14 Offer to God the sacrifice of thanksgiving. Pay your vows to the Most High.
Offre thou to God the sacrifice of heriyng; and yelde thin avowis to the hiyeste God.
15 Call on me in the day of trouble. I will deliver you, and you will honor me."
And inwardli clepe thou me in the dai of tribulacioun; and Y schal delyuere thee, and thou schalt onoure me.
16 But to the wicked God says, "What right do you have to declare my statutes, that you have taken my covenant on your lips,
But God seide to the synnere, Whi tellist thou out my riytfulnessis; and takist my testament bi thi mouth?
17 seeing you hate instruction, and throw my words behind you?
Sotheli thou hatidist lore; and hast cast awey my wordis bihynde.
18 When you saw a thief, you consented with him, and have participated with adulterers.
If thou siyest a theef, thou `hast runne with hym; and thou settidist thi part with avowtreris.
19 "You give your mouth to evil. Your tongue frames deceit.
Thi mouth was plenteuouse of malice; and thi tunge medlide togidere giles.
20 You sit and speak against your brother. You slander your own mother's son.
Thou sittynge spakist ayens thi brother, and thou settidist sclaundir ayens the sone of thi modir;
21 You have done these things, and I kept silent. You thought that I was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
thou didist these thingis, and Y was stille. Thou gessidist wickidli, that Y schal be lijk thee; Y schal repreue thee, and Y schal sette ayens thi face.
22 "Now consider this, you who forget God, lest I tear you into pieces, and there be none to deliver.
Ye that foryeten God, vndurstonde these thingis; lest sum tyme he rauysche, and noon be that schal delyuere.
23 Whoever offers the sacrifice of thanksgiving glorifies me; and to him who orders his conduct I will show the salvation of God."
The sacrifice of heriyng schal onoure me; and there is the weie, where ynne Y schal schewe to hym the helthe of God.

< Psalms 50 >